Cover of Anansi and the Butterfly Garden

Anansi und der Schmetterlingsgarten

Review
Compare with:

Anansi die Spinne lebte in einem großen Baum.

Anansi the spider lived in a big tree.

Er war sehr faul.

He was very lazy.

Er mochte es nicht zu arbeiten.

He did not like to work.

Eines Tages sah Anansi einen wunderschönen Schmetterlingsgarten.

One day, Anansi saw a beautiful butterfly garden.

Viele bunte Schmetterlinge flogen um die schönen Blumen herum.

Many colorful butterflies flew around pretty flowers.

Der Garten war so schön.

The garden was so nice.

"Ich will diesen Garten,"

"I want this garden,"

sagte Anansi.

said Anansi.

"Aber ich will nicht dafür arbeiten."

"But I don't want to work for it."

Anansi hatte eine schlechte Idee.

Anansi had a bad idea.

Er würde die Schmetterlinge überlisten.

He would trick the butterflies.

Er spann ein großes Netz nahe dem Garten.

He made a big web near the garden.

Dann rief er den Schmetterlingen zu.

Then he called to the butterflies.

„Kommt her!"

"Come here!"

"Ich habe süßen Honig für dich!"

"I have sweet honey for you!"

Die Schmetterlinge kamen zu Anansi.

The butterflies came to Anansi.

Sie blieben in seinem Netz hängen.

They got stuck in his web.

Anansi lachte.

Anansi laughed.

"Nun gehört der Garten mir!"

"Now the garden is mine!"

sagte er.

he said.

Aber ohne die Schmetterlinge begannen die Blumen zu sterben.

But without the butterflies, the flowers began to die.

Der Garten wurde braun und hässlich.

The garden became brown and ugly.

Es wuchsen keine neuen Blumen.

No new flowers grew.

Anansi war traurig.

Anansi was sad.

Sein Garten war nicht mehr schön.

His garden was not beautiful anymore.

Ein alter weiser Schmetterling war noch immer frei.

An old wise butterfly was still free.

Sie kam zu Anansi.

She came to Anansi.

"Du hast uns von unserer Arbeit weggeholt,"

"You took us away from our work,"

sagte sie.

she said.

"Wir helfen den Blumen beim Wachsen."

"We help the flowers grow."

Ohne uns gibt es keine schönen Blumen.

"Without us, there are no pretty flowers."

Anansi tat es leid.

Anansi felt sorry.

Er erkannte seinen Fehler.

He understood his mistake.

"Es tut mir leid,"

"I am sorry,"

sagte er.

he said.

"Ich werde alle Schmetterlinge befreien."

"I will free all the butterflies."

Anansi zerbrach sein Netz.

Anansi broke his web.

Alle Schmetterlinge flogen frei.

All the butterflies flew free.

Sie kehrten zu den Blumen zurück.

They went back to the flowers.

Bald war der Garten wieder schön.

Soon the garden was beautiful again.

Die Schmetterlinge und Blumen waren glücklich.

The butterflies and flowers were happy.

Anansi lernte, dass er nicht Dinge nehmen konnte, ohne zu arbeiten.

Anansi learned that he could not take things without working.

Er lernte, dem Garten beim Wachsen zu helfen, anstatt zu versuchen, ihn zu stehlen.

He learned to help the garden grow instead of trying to steal it.