Cover of Anansi and the Honor Guardian

Anansi und der Hüter der Ehre

Anansi and the Honor Guardian

Anansi die Spinne entdeckt einen geheimnisvollen Wächter, der etwas ganz Besonderes im Wald beschützt. Als Anansis Neugier zu groß wird, muss er eine wichtige Lektion über Respekt und Ehre lernen.

Review
Compare with:

Vor langer Zeit lebte eine Spinne namens Anansi.

Long ago, there lived a spider named Anansi.

Er war sehr klug, aber auch sehr gierig.

He was very clever but also very greedy.

Anansi wollte immer mehr, als er besaß.

Anansi always wanted more than he had.

Eines Tages hörte Anansi von einem magischen Baum.

One day, Anansi heard about a magic tree.

Dieser Baum trug goldene Früchte, die jeden, der sie aß, sehr weise machen konnten.

This tree had golden fruits that could make anyone who ate them very wise.

Doch der Baum hatte einen Wächter – einen großen, starken Löwen, der ihn beschützte. Diesen Löwen nannte man den Hüter der Ehre.

But the tree had a guardian - a big, strong lion who protected it. The lion was called the Honor Guardian.

Er gab die goldenen Früchte nur an Menschen, die ehrlich und gut waren.

He only gave the golden fruits to people who were honest and good.

Anansi begehrte diese Früchte sehr.

Anansi wanted these fruits very much.

Anansi ging zu dem magischen Baum.

Anansi went to the magic tree.

Er sah die wunderschönen goldenen Früchte an den Zweigen hängen.

He saw the beautiful golden fruits hanging from the branches.

Unter dem Baum saß der Hüter der Ehre.

The Honor Guardian was sitting under the tree.

„Hallo, Löwe,“

"Hello, Lion,"

sagte Anansi.

said Anansi.

„Ich bin eine arme Spinne.“

"I am a poor spider."

„Ich habe kein Essen.“

"I have no food."

„Kannst du mir eine goldene Frucht geben?“

"Can you give me one golden fruit?"

Der Hüter der Ehre sah Anansi an.

The Honor Guardian looked at Anansi.

„Ich gebe dir eine Frucht, wenn du mir die Wahrheit sagst.“

"I will give you one fruit if you tell me the truth."

„Bist du wirklich hungrig?“

"Are you really hungry?"

Anansi dachte darüber nach zu lügen.

Anansi thought about lying.

Sein Bauch war vom Frühstück noch voll.

His belly was full from breakfast.

Doch er wollte die magische Frucht unbedingt.

But he really wanted the magic fruit.

„Ja, ich habe großen Hunger,“

"Yes, I am very hungry,"

log Anansi.

Anansi lied.

Die Augen des Hüters der Ehre wurden traurig.

The Honor Guardian's eyes became sad.

„Ich weiß, dass du nicht die Wahrheit sagst, Anansi.“

"I know you are not telling the truth, Anansi."

„Du hast heute Morgen gegessen.“

"You ate this morning."

„Ich kann Menschen, die lügen, keine Früchte geben.“

"I cannot give fruits to people who lie."

Anansi schämte sich.

Anansi felt ashamed.

Er war bei seiner Lüge ertappt worden.

He had been caught in his lie.

„Es tut mir leid,“

"I am sorry,"

sagte Anansi.

said Anansi.

„Du hast recht.“

"You are right."

„Ich bin nicht hungrig.“

"I am not hungry."

„Ich wollte die Frucht nur, um weise zu werden.“

"I just wanted the fruit to become wise."

Der Hüter der Ehre lächelte.

The Honor Guardian smiled.

„Jetzt sagst du die Wahrheit.“

"Now you are telling the truth."

„Ehrlichkeit ist der erste Schritt zur Weisheit.“

"Honesty is the first step to wisdom."

Der Löwe gab Anansi eine goldene Frucht.

The lion gave Anansi one golden fruit.

„Diese Frucht wird dir helfen, aber denk daran – wahre Weisheit entsteht aus Ehrlichkeit und Güte gegenüber anderen.“

"This fruit will help you, but remember - real wisdom comes from being honest and good to others."

Anansi aß die Frucht.

Anansi ate the fruit.

Er fühlte sich anders.

He felt different.

Er begriff, dass ehrlich zu sein besser war, als mit Lügen zu tricksen.

He understood that being truthful was better than being clever with lies.

Von diesem Tag an versuchte Anansi ehrlicher zu sein.

From that day, Anansi tried to be more honest.

Er lernte, dass die Leute ihm mehr vertrauten, wenn er die Wahrheit sagte.

He learned that people trusted him more when he told the truth.

Der Hüter der Ehre hatte ihm beigebracht, dass Ehrlichkeit der größte Schatz von allen ist.

The Honor Guardian had taught him that honesty was the greatest treasure of all.