Cover of Anansi and the Unity Weaver

Anansi und der Einheitsweber

Review
Compare with:

Vor langer Zeit lebte eine Spinne namens Anansi.

Long ago, there lived a spider named Anansi.

Er war sehr klug, aber auch sehr stolz.

He was very clever but also very proud.

Anansi dachte, er sei das klügste Tier im Wald.

Anansi thought he was the smartest animal in the forest.

Eines Tages hörte Anansi von einer besonderen Weberin namens Kesi.

One day, Anansi heard about a special weaver named Kesi.

Die Leute sagten, Kesi könne magische Stoffe weben, die Menschen zusammenbrächten.

People said Kesi could weave magic cloth that brought people together.

Anansi glaubte das nicht.

Anansi did not believe this.

Er wollte beweisen, dass seine Netze besser waren.

He wanted to prove that his webs were better.

Anansi ging zu Kesi.

Anansi went to see Kesi.

Kesi war eine alte Frau mit gütigen Augen.

Kesi was an old woman with kind eyes.

Sie saß an ihrem Webstuhl und webte wunderschöne Stoffe mit vielen Farben.

She sat at her loom, making beautiful cloth with many colors.

"Euer Tuch ist schön,"

"Your cloth is nice,"

sagte Anansi.

said Anansi.

"Aber meine Netze sind viel besser."

"But my webs are much better."

"Ich kann sie schneller und stärker machen."

"I can make them faster and stronger."

Kesi lächelte.

Kesi smiled.

"Möchtest du einen Wettkampf austragen?"

"Would you like to have a contest?"

fragte sie.

she asked.

"Ja!"

"Yes!"

sagte Anansi.

said Anansi.

"Ich werde allen zeigen, dass ich der beste Weber bin."

"I will show everyone that I am the best weaver."

Der Wettbewerb begann.

The contest began.

Anansi arbeitete sehr schnell.

Anansi worked very fast.

Er spann ein großes, starkes Netz zwischen zwei Bäume.

He made a big, strong web between two trees.

Es war perfekt und glänzend.

It was perfect and shiny.

Kesi arbeitete langsam.

Kesi worked slowly.

Sie verwendete Fäden verschiedener Farben - rot, blau, gelb und grün.

She used threads of different colors - red, blue, yellow, and green.

Ihr Stoff sah einfach aus, aber er schien sanft zu leuchten.

Her cloth looked simple, but it seemed to glow softly.

Die Waldtiere kamen, um zu sehen, wer gewonnen hatte.

The forest animals came to see who won.

Sie schauten zuerst auf Anansis Netz.

They looked at Anansi's web first.

„Sehr schön,"

"Very nice,"

sagte der Hase.

said the rabbit.

"So stark,"

"So strong,"

sagte der Vogel.

said the bird.

Aber die Tiere schauten nur und gingen weg.

But the animals just looked and walked away.

Dann sahen sie Kesis Tuch.

Then they saw Kesi's cloth.

Etwas Magisches geschah.

Something magical happened.

Der Hase saß neben dem Fuchs.

The rabbit sat next to the fox.

Der Vogel sang mit der Schlange.

The bird sang with the snake.

Alle Tiere, die gewöhnlich kämpften, begannen miteinander zu sprechen und zu lachen.

All the animals who usually fought began to talk and laugh together.

"Wie hast du das gemacht?"

"How did you do that?"

fragte Anansi. Kesi lächelte.

asked Anansi. Kesi smiled.

"Dein Netz ist wunderschön, Anansi."

"Your web is beautiful, Anansi."

"Aber es fängt Dinge und hält sie allein gefangen."

"But it catches things and holds them alone."

"Mein Stoff bringt verschiedene Fäden zusammen."

"My cloth brings different threads together."

Wenn wir zusammenarbeiten, sind wir stärker.

"When we work together, we are stronger."

Anansi blickte auf sein Netz, dann auf die fröhlichen Tiere um Kesis Tuch.

Anansi looked at his web, then at the happy animals around Kesi's cloth.

Er fühlte sich traurig und töricht.

He felt sad and foolish.

"Können Sie mir das beibringen?"

"Can you teach me?"

fragte Anansi leise.

Anansi asked quietly.

"Natürlich,"

"Of course,"

sagte Kesi.

said Kesi.

"Aber zuerst musst du lernen, dass das Beste zu sein nicht bedeutet, besser als andere zu sein."

"But first, you must learn that being the best is not about being better than others."

Es geht darum, anderen zu helfen, ebenfalls ihr Bestes zu geben.

"It is about helping others be their best too."

Von diesem Tag an lernte Anansi, Netze zu weben, die den Waldtieren halfen.

From that day, Anansi learned to weave webs that helped the forest animals.

Er webte Brücken, damit kleine Tiere Flüsse überqueren konnten.

He made bridges so small animals could cross rivers.

Er machte Netze, um fallendes Obst aufzufangen, damit alle es teilen konnten.

He made nets to catch falling fruit for everyone to share.

Anansi war immer noch klug, aber nun war er auch weise.

Anansi was still clever, but now he was also wise.

Er lernte, dass es besser war, andere zusammenzubringen, als allein zu stehen.

He learned that bringing others together was better than standing alone.