Anansi und der Donnergott
Vor langer Zeit lebte eine kluge Spinne namens Anansi.
Long ago, there lived a clever spider named Anansi.
Er war sehr klug, aber manchmal geriet er in Schwierigkeiten.
He was very smart but sometimes got into trouble.
Eines Tages sah Anansi dunkle Wolken am Himmel.
One day, Anansi saw dark clouds in the sky.
Er hörte lauten Donner.
He heard loud thunder.
Der Donnergott war wieder zornig.
The Thunder God was angry again.
Wenn der Donnergott zornig war, fiel kein Regen.
When the Thunder God was angry, no rain fell.
Die Pflanzen starben.
The plants died.
Die Tiere hatten kein Wasser.
The animals had no water.
Anansi wollte seinen Freunden helfen.
Anansi wanted to help his friends.
Er beschloss, den Donnergott am Himmel zu besuchen.
He decided to visit the Thunder God in the sky.
Anansi kletterte sehr hoch an seinem Netz empor.
Anansi climbed up his web very high.
Er kletterte und kletterte, bis er die Wolken erreichte.
He climbed and climbed until he reached the clouds.
"Donnergott,"
"Thunder God,"
sagte Anansi.
said Anansi.
"Warum bist du so zornig?"
"Why are you so angry?"
"Die Erde braucht Regen."
"The earth needs rain."
Der Donnergott blickte hinab auf die kleine Spinne.
The Thunder God looked down at the small spider.
"Ich bin zornig, weil die Menschen mich vergessen haben."
"I am angry because people forgot about me."
Sie danken mir nicht für den Regen.
"They do not thank me for the rain."
Anansi dachte einen Moment nach.
Anansi thought for a moment.
"Was wäre, wenn ich den Menschen helfe, sich an dich zu erinnern?"
"What if I help people remember you?"
"Wirst du wieder Regen senden?"
"Will you send rain again?"
"Ja,"
"Yes,"
sagte der Donnergott.
said the Thunder God.
"Doch zuvor musst du eine Prüfung bestehen."
"But first, you must pass a test."
"Bring mir den schönsten Klang der Welt."
"Bring me the most beautiful sound in the world."
Anansi kehrte zur Erde zurück.
Anansi went back to earth.
Er lauschte vielen Klängen.
He listened to many sounds.
Er hörte Vögel singen.
He heard birds singing.
Er hörte Kinder lachen.
He heard children laughing.
Er hörte den Wind in den Bäumen.
He heard the wind in the trees.
Aber welcher Klang war der schönste?
But which sound was the most beautiful?
Da hatte Anansi eine Idee.
Then Anansi had an idea.
Er versammelte alle Menschen um sich.
He gathered all the people together.
Er erzählte ihnen vom Donnergott.
He told them about the Thunder God.
Er bat sie, gemeinsam zu singen, um dem Donnergott für den Regen zu danken.
He asked them to sing together to thank the Thunder God for rain.
Alle Menschen sangen.
All the people sang.
Ihre Stimmen vereinten sich zu einem wunderschönen Lied.
Their voices joined together in one beautiful song.
Das Lied stieg zum Himmel empor.
The song rose up to the sky.
Der Donnergott hörte das Lied.
The Thunder God heard the song.
Er lächelte.
He smiled.
"Das ist der schönste Klang,"
"This is the most beautiful sound,"
sagte er.
he said.
"Es sind Menschen, die dankbar sind."
"It is people being grateful."
Der Donnergott sandte Regen zur Erde.
The Thunder God sent rain to the earth.
Die Pflanzen ergrünten wieder.
The plants grew green again.
Die Tiere fanden Wasser zum Trinken.
The animals found water to drink.
Von diesem Tag an vergaßen die Menschen nie, dem Donnergott für den Regen zu danken.
From that day, people always remembered to thank the Thunder God for rain.
Und Anansi lernte, dass es besser war, Menschen zusammenzubringen, als allein klug zu sein.
And Anansi learned that bringing people together was better than being clever alone.