Anansi und das Wahrheitsserum
Anansi and the Truth Serum
Anansi die Spinne entdeckt einen Zaubertrank, der Menschen dazu bringt, die Wahrheit zu sagen. Er beschließt, ihn an den Tieren in seinem Dorf zu testen, aber die Dinge laufen nicht wie geplant.
Anansi die Spinne war sehr schlau.
Anansi the spider was very clever.
Aber er war auch sehr gerissen.
But he was also very tricky.
Er erzählte gern Lügen und spielte den anderen Tieren Streiche.
He liked to tell lies and play tricks on other animals.
Eines Tages war der Himmelsgott wütend auf Anansi.
One day, the Sky God was angry with Anansi.
„Du erzählst viel zu viele Lügen,“
"You tell too many lies,"
sagte der Himmelsgott.
said the Sky God.
„Ich werde dir eine Lektion erteilen.“
"I will teach you a lesson."
Der Himmelsgott bereitete ein besonderes Getränk.
The Sky God made a special drink.
Es war ein Wahrheitsserum.
It was a truth serum.
Wer ihn trank, konnte nur noch die Wahrheit sagen.
Anyone who drank it could only tell the truth.
Der Himmelsgott gab das Getränk Anansi.
The Sky God gave the drink to Anansi.
„Trink das,“
"Drink this,"
sagte er.
he said.
Anansi wollte es nicht trinken.
Anansi did not want to drink it.
Er wusste, dass es Magie war.
He knew it was magic.
Doch der Himmelsgott zwang ihn, alles zu trinken.
But the Sky God made him drink it all.
Bald fühlte sich Anansi anders.
Soon, Anansi felt different.
Er versuchte zu lügen, doch es gelang ihm nicht.
He tried to tell a lie, but he could not.
Nur wahre Worte kamen aus seinem Mund.
Only true words came out of his mouth.
Anansi ging zu Hase.
Anansi went to see Rabbit.
„Hallo, Hase,“
"Hello, Rabbit,"
sagte Anansi.
said Anansi.
„Du siehst heute sehr hässlich aus.“
"You look very ugly today."
Hase war schockiert.
Rabbit was shocked.
Anansi hatte noch nie so gemeine Dinge gesagt.
Anansi never said mean things like this before.
Dann ging Anansi zu Elefant.
Then Anansi went to see Elephant.
„Deine Ohren sind viel zu groß,“
"Your ears are too big,"
sagte Anansi.
said Anansi.
„Und du bist sehr dick.“
"And you are very fat."
Elefant wurde sehr wütend.
Elephant was very angry.
Er jagte Anansi davon.
He chased Anansi away.
Anansi besuchte all seine Freunde.
Anansi visited all his friends.
Er sagte ihnen allen die Wahrheit.
He told them all the truth.
Er sagte Dinge, die ihre Gefühle verletzten.
He said things that hurt their feelings.
Schon bald waren alle Tiere wütend auf ihn.
Soon, all the animals were angry with him.
Anansi rannte nach Hause.
Anansi ran home.
Er war sehr traurig.
He was very sad.
Er hatte keine Freunde mehr.
He had no friends left.
Alle waren auf ihn wütend.
Everyone was mad at him.
„Jetzt verstehe ich,“
"I understand now,"
sagte Anansi.
said Anansi.
„Lügen ist schlecht.“
"Telling lies is bad."
„Aber gemeine Wahrheiten zu sagen, ist auch schlecht.“
"But telling mean truths is also bad."
„Ich sollte die Wahrheit sagen, aber zugleich freundlich sein.“
"I should tell the truth, but I should be kind too."
Der Himmelsgott hörte Anansis Worte.
The Sky God heard Anansi's words.
Er freute sich, dass Anansi seine Lektion gelernt hatte.
He was happy that Anansi learned his lesson.
Der Zaubertrank hörte auf zu wirken.
The magic drink stopped working.
Von diesem Tag an sagte Anansi die Wahrheit.
From that day, Anansi told the truth.
Aber er war auch freundlich in seinen Worten.
But he was also kind with his words.
Er gewann all seine Freunde zurück.
He got all his friends back.
Und er wurde weiser als zuvor.
And he became wiser than before.