Cover of Anansi and the Wind's Secret

Anansi und das Geheimnis des Windes

Review
Compare with:

Anansi die Spinne war sehr neugierig.

Anansi the spider was very curious.

Er wollte alles wissen.

He wanted to know everything.

Eines Tages hörte er den Wind seltsame Geräusche machen.

One day, he heard the wind making strange sounds.

"Was sagt der Wind?"

"What is the wind saying?"

fragte sich Anansi.

Anansi asked himself.

Anansi beschloss, dem Wind zu folgen.

Anansi decided to follow the wind.

Er ging und ging.

He walked and walked.

Der Wind führte ihn zu einem großen Baum.

The wind led him to a big tree.

Unter dem Baum sah Anansi den Windgeist. Der Windgeist sprach mit den Blättern.

Under the tree, Anansi saw the Wind Spirit. The Wind Spirit was talking to the leaves.

Anansi versteckte sich hinter einem Felsen und lauschte.

Anansi hid behind a rock and listened.

"Ich werde dir mein Geheimnis verraten,"

"I will tell you my secret,"

sagte der Windgeist.

said the Wind Spirit.

"Ich trage Botschaften von einem Ort zum anderen."

"I carry messages from one place to another."

"Ich bringe Nachrichten aus fernen Ländern."

"I bring news from far away lands."

Anansi war aufgeregt.

Anansi was excited.

Er wollte diese Macht auch.

He wanted this power too.

Am nächsten Tag ging Anansi zum Windgeist.

The next day, Anansi went to the Wind Spirit.

„Bitte lehre mich dein Geheimnis,"

"Please teach me your secret,"

sagte Anansi.

said Anansi.

"Ich möchte auch Botschaften überbringen."

"I want to carry messages too."

Der Windgeist blickte Anansi an.

The Wind Spirit looked at Anansi.

"Das ist eine große Verantwortung."

"This is a big responsibility."

Du musst vorsichtig mit den Worten der Menschen umgehen.

"You must be careful with people's words."

"Ich verspreche es,"

"I promise,"

sagte Anansi. Der Windgeist lehrte Anansi, wie man dem Wind lauscht und Botschaften überbringt.

said Anansi. The Wind Spirit taught Anansi how to listen to the wind and carry messages.

Anfangs gelang es Anansi gut.

At first, Anansi did well.

Er überbrachte Botschaften zwischen den Dörfern.

He carried messages between villages.

Die Menschen waren glücklich.

People were happy.

Doch bald wurde Anansi nachlässig.

But soon, Anansi became careless.

Er veränderte einige Botschaften.

He changed some messages.

Er fügte seine eigenen Worte hinzu.

He added his own words.

Er verriet Geheimnisse, die nicht seine waren, um sie preiszugeben.

He told secrets that were not his to tell.

Die Menschen wurden zornig aufeinander.

The people became angry with each other.

Freunde hörten auf miteinander zu sprechen.

Friends stopped talking.

Familien hatten Streit.

Families had fights.

Der Windgeist war sehr traurig.

The Wind Spirit was very sad.

Er kam zu Anansi.

He came to Anansi.

"Du hast dein Versprechen gebrochen,"

"You broke your promise,"

sagte der Windgeist.

said the Wind Spirit.

"Worte haben Macht."

"Words have power."

Du musst sie weise verwenden.

"You must use them wisely."

Anansi tat es leid.

Anansi felt sorry.

Er sah, wie seine unbedachten Worte die Menschen verletzten.

He saw how his careless words hurt people.

"Ich werde das wieder in Ordnung bringen,"

"I will fix this,"

sagte Anansi. Anansi arbeitete hart daran, die wahren Botschaften zu überbringen.

said Anansi. Anansi worked hard to bring the true messages.

Er entschuldigte sich bei allen.

He said sorry to everyone.

Langsam wurden die Menschen wieder Freunde.

Slowly, people became friends again.

Der Windgeist lächelte.

The Wind Spirit smiled.

Nun verstehst du.

"Now you understand."

Worte können heilen oder verletzen.

"Words can heal or hurt."

Verwende sie mit Bedacht.

"Use them with care."

Von diesem Tag an war Anansi vorsichtiger mit seinen Worten.

From that day, Anansi was more careful with his words.

Er lernte, dass mit großer Macht große Verantwortung einhergeht.

He learned that with great power comes great responsibility.