Anansi idzie na ryby
Anansi Goes Fishing
Anansi pająk jest leniwy i nie chce ciężko pracować, by złapać ryby na kolację. Postanawia użyć swoich sprytnych sztuczek, by zdobyć jedzenie bez żadnej pracy.
Anansi pająk był bardzo leniwy.
Anansi the spider was very lazy.
Nie lubił pracować.
He did not like to work.
Ale zawsze był głodny.
But he was always hungry.
Pewnego dnia Anansi zobaczył swojego przyjaciela Królika nad rzeką.
One day, Anansi saw his friend Rabbit by the river.
Królik łowił ryby.
Rabbit was fishing.
Miał wiele dużych ryb.
He had many big fish.
"Cześć, Króliku,"
"Hello, Rabbit,"
powiedział Anansi.
said Anansi.
"Masz tyle ryb!"
"You have so many fish!"
"Możesz mnie nauczyć, jak łowić ryby?"
"Can you teach me how to fish?"
"Tak,"
"Yes,"
powiedział Królik.
said Rabbit.
"Ale łowienie ryb to ciężka praca."
"But fishing is hard work."
"Musisz być cicho."
"You must be quiet."
"Musisz czekać."
"You must wait."
"Mogę to zrobić,"
"I can do that,"
powiedział Anansi. Królik pokazał Anansiemu, jak włożyć haczyk do wody.
said Anansi. Rabbit showed Anansi how to put the hook in the water.
"Teraz czekamy,"
"Now we wait,"
powiedział Królik. Siedzieli nad rzeką.
said Rabbit. They sat by the river.
Po pięciu minutach Anansi się znudził.
After five minutes, Anansi was bored.
"To trwa za długo,"
"This is taking too long,"
powiedział Anansi.
said Anansi.
"Musi być łatwiejszy sposób."
"There must be an easier way."
Anansi miał pomysł.
Anansi had an idea.
"Króliku, znam lepszy sposób."
"Rabbit, I know a better way."
"Zróbmy układ."
"Let's make a deal."
"Ty łowisz ryby."
"You catch the fish."
"Ja je ugotuję."
"I will cook them."
"Możemy podzielić ryby pół na pół."
"We can share the fish fifty-fifty."
Królik uznał, że to sprawiedliwe.
Rabbit thought this was fair.
"OK,"
"OK,"
powiedział.
he said.
Królik ciężko pracował cały dzień.
Rabbit worked hard all day.
Złowił dziesięć dużych ryb.
He caught ten big fish.
Anansi patrzył i nic nie robił.
Anansi watched and did nothing.
Kiedy nadeszł wieczór, Królik był bardzo zmęczony.
When evening came, Rabbit was very tired.
"Teraz ty ugotuj ryby,"
"Now you cook the fish,"
powiedział Królik.
said Rabbit.
"O nie,"
"Oh no,"
powiedział Anansi.
said Anansi.
"Zmieniłem zdanie."
"I changed my mind."
"Ty złowiłeś ryby, więc są twoje."
"You caught the fish, so they are yours."
"Ja nie złowiłem żadnych ryb, więc nic nie dostaję."
"I did not catch any fish, so I get nothing."
Królik był zły.
Rabbit was angry.
"Ale mieliśmy układ!"
"But we made a deal!"
"Tak, ale jestem bardzo mądry,"
"Yes, but I am very smart,"
powiedział Anansi.
said Anansi.
"Oszukałem cię!"
"I tricked you!"
Królik był bardzo zdenerwowany.
Rabbit was very upset.
Wziął swoje ryby i poszedł do domu.
He took his fish and went home.
Następnego dnia Anansi znowu był głodny.
The next day, Anansi was hungry again.
Poszedł sam nad rzekę.
He went to the river alone.
Próbował łowić ryby, ale nie wiedział jak.
He tried to fish, but he did not know how.
Nic nie złowił.
He caught nothing.
Anansi poszedł do domu Królika.
Anansi went to Rabbit's house.
"Proszę, naucz mnie znowu łowić ryby,"
"Please teach me to fish again,"
powiedział.
he said.
"Nie,"
"No,"
powiedział Królik.
said Rabbit.
"Oszukałeś mnie."
"You tricked me."
"Już ci nie pomogę."
"I will not help you anymore."
Anansi nauczył się, że bycie leniwym i oszukiwanie przyjaciół jest złe.
Anansi learned that being lazy and tricking friends is wrong.
Jeśli czegoś chcesz, musisz na to pracować.
If you want something, you must work for it.