Cover of Anansi and Tiger

Anansi i Tygrys

Anansi and Tiger

Anansi pająk i Tygrys to sprytne zwierzęta, które uważają się za najmądrzejsze w lesie. Gdy się spotykają, postanawiają urządzić konkurs, by zobaczyć, kto jest naprawdę najmądrzejszy.

Review
Compare with:

Dawno temu Tygrys był królem wszystkich zwierząt.

Long ago, Tiger was the king of all animals.

Był duży i silny.

He was big and strong.

Wszystkie zwierzęta się go bały.

All animals were afraid of him.

Anansi był małym pająkiem.

Anansi was a small spider.

Był bardzo sprytny.

He was very clever.

Anansi chciał być królem wszystkich historii.

Anansi wanted to be the king of all stories.

Ale Tygrys miał wszystkie historie w dużym pudełku.

But Tiger had all the stories in a big box.

Pewnego dnia Anansi poszedł do Tygrysa.

One day, Anansi went to Tiger.

"Chcę kupić twoje historie,"

"I want to buy your stories,"

powiedział Anansi. Tygrys się zaśmiał.

said Anansi. Tiger laughed.

"Jesteś za mały!"

"You are too small!"

"Ale dam ci szansę."

"But I will give you a chance."

"Przynieś mi trzy rzeczy."

"Bring me three things."

"Wtedy możesz mieć moje historie."

"Then you can have my stories."

"Jakie trzy rzeczy?"

"What three things?"

zapytał Anansi.

asked Anansi.

"Przynieś mi szerszenie, które żądlą."

"Bring me the hornets that sting."

"Przynieś mi węża, który gryzie."

"Bring me the snake that bites."

"Przynieś mi lamparta z ostrymi zębami,"

"Bring me the leopard with sharp teeth,"

powiedział Tygrys. Anansi się bał.

said Tiger. Anansi was scared.

Ale był też sprytny.

But he was also clever.

Poszedł do domu i zrobił plan.

He went home and made a plan.

Najpierw Anansi poszedł znaleźć szerszenie.

First, Anansi went to find the hornets.

Wziął ze sobą duży garnek.

He took a big pot with him.

Wylał wodę na siebie.

He poured water on himself.

Potem wylał wodę na szerszenie.

Then he poured water on the hornets.

"O nie!"

"Oh no!"

"Pada deszcz!"

"It is raining!"

powiedział Anansi do szerszeni.

said Anansi to the hornets.

"Wejdźcie do mojego garnka."

"Come into my pot."

"Będziecie bezpieczni i suche."

"You will be safe and dry."

Szerszenie wleciały do garnka.

The hornets flew into the pot.

Anansi szybko nałożył pokrywkę na garnek.

Anansi quickly put a lid on the pot.

Potem Anansi poszedł znaleźć węża.

Next, Anansi went to find the snake.

Wziął ze sobą długi kij.

He took a long stick with him.

Mówił do siebie blisko węża.

He talked to himself near the snake.

"Mój przyjaciel mówi, że nie jesteś tak długi jak ten kij,"

"My friend says you are not as long as this stick,"

powiedział Anansi głośno.

said Anansi loudly.

Wąż go usłyszał.

The snake heard him.

"Jestem dłuższy niż ten kij!"

"I am longer than that stick!"

powiedział wąż.

said the snake.

"Pokaż mi,"

"Show me,"

powiedział Anansi. Wąż położył się obok kija.

said Anansi. The snake lay down next to the stick.

Anansi szybko przywiązał węża do kija.

Anansi quickly tied the snake to the stick.

Na koniec Anansi poszedł znaleźć lamparta.

Last, Anansi went to find the leopard.

Wykopał głęboką dziurę w ziemi.

He dug a deep hole in the ground.

Przykrył ją liśćmi.

He covered it with leaves.

Lampart wpadł do dziury.

The leopard fell into the hole.

"Pomocy!"

"Help me!"

krzyknął lampart.

cried the leopard.

"Pomogę ci,"

"I will help you,"

powiedział Anansi.

said Anansi.

Opuścił linę.

He put down a rope.

Kiedy lampart się wspiął, Anansi złapał go w siatkę.

When the leopard climbed up, Anansi caught him in a net.

Anansi zabrał wszystkie trzy zwierzęta do Tygrysa.

Anansi took all three animals to Tiger.

Tygrys był bardzo zaskoczony.

Tiger was very surprised.

"Jesteś mały, ale jesteś bardzo sprytny,"

"You are small, but you are very clever,"

powiedział Tygrys.

said Tiger.

"Oto wszystkie moje historie."

"Here are all my stories."

Od tego dnia Anansi stał się strożem wszystkich historii.

From that day, Anansi became the keeper of all stories.

Ludzie opowiadają historie o Anansim na całym świecie.

People tell Anansi stories all around the world.

Historie uczą nas, że bycie sprytnym jest lepsze niż bycie dużym i silnym.

The stories teach us that being clever is better than being big and strong.