Anansi i sztuczka z liną
Anansi and the Rope Trick
Anansi pająk odkrywa magiczną linę, która potrafi robić niesamowite rzeczy. Ale gdy próbuje jej użyć, by zrobić wrażenie na wszystkich, sprawy nie idą zgodnie z planem.
Dawno temu żył sprytny pająk o imieniu Anansi.
Long ago, there lived a clever spider named Anansi.
Był bardzo mądry, ale czasami zbyt dumny.
He was very smart but sometimes too proud.
Pewnego dnia Anansi znalazł magiczną linę.
One day, Anansi found a magic rope.
Lina mogła robić niesamowite sztuczki.
The rope could do amazing tricks.
Mogła tańczyć w powietrzu.
It could dance in the air.
Mogła sama się wiązać w węzły.
It could tie itself into knots.
Mogła nawet wspiąć się aż do nieba.
It could even climb up to the sky.
Anansi był bardzo podekscytowany.
Anansi was very excited.
Chciał pokazać wszystkim swoją magiczną linę.
He wanted to show everyone his magic rope.
Zawołał wszystkie zwierzęta w wiosce.
He called all the animals in the village.
"Przyjdźcie i zobaczcie!"
"Come and see!"
krzyknął Anansi.
Anansi shouted.
"Mam najwspanialszą linę na świecie!"
"I have the most amazing rope in the world!"
Wszystkie zwierzęta przyszły oglądać.
All the animals came to watch.
Były króliki, ptaki, małpy i słonie.
There were rabbits, birds, monkeys, and elephants.
Wszystkie usiadły, żeby zobaczyć pokaz Anansiego.
They all sat down to see Anansi's show.
Anansi rzucił linę w powietrze.
Anansi threw the rope into the air.
Lina tańczyła i poruszała się jak wąż.
The rope danced and moved like a snake.
Zwierzęta klaskały i wiwatowały.
The animals clapped and cheered.
"Patrzcie na to!"
"Watch this!"
powiedział Anansi.
said Anansi.
Sprawił, że lina wspięła się wysoko w niebo.
He made the rope climb high into the sky.
Potem Anansi też wspiął się po linie.
Then Anansi climbed up the rope too.
Zwierzęta patrzyły w górę.
The animals looked up.
Nie mogły już zobaczyć Anansiego.
They could not see Anansi anymore.
Był za wysoko w chmurach.
He was too high in the clouds.
Ale Anansi chciał się jeszcze bardziej popisywać.
But Anansi wanted to show off more.
Próbował zrobić bardzo trudną sztuczkę.
He tried to do a very hard trick.
Chciał sprawić, żeby lina zniknęła i wróciła.
He wanted to make the rope disappear and come back.
Anansi źle powiedział magiczne słowa.
Anansi said the magic words wrong.
Nagle lina się zerwała!
Suddenly, the rope broke!
Anansi spadł z nieba.
Anansi fell down from the sky.
Wylądował twardo na ziemi.
He landed hard on the ground.
Wszystkie zwierzęta pobiegły mu pomóc.
All the animals ran to help him.
Anansi nie był mocno ranny, ale czuł się bardzo głupio.
Anansi was not hurt badly, but he felt very silly.
"Przepraszam,"
"I am sorry,"
powiedział Anansi.
said Anansi.
"Chciałem was wszystkich zaimponować."
"I wanted to impress you all."
"Ale byłem zbyt dumny."
"But I was too proud."
"Próbowałem zrobić coś, czego nie potrafię."
"I tried to do something I could not do."
Mądry stary słoń przemówił.
The wise old elephant spoke.
"Anansi, twoja lina już była niesamowita."
"Anansi, your rope was already amazing."
"Nie musiałeś robić więcej."
"You did not need to do more."
"Czasami proste rzeczy są najlepsze."
"Sometimes simple things are the best things."
Od tego dnia Anansi nauczył się być szczęśliwy z tego, co miał.
From that day on, Anansi learned to be happy with what he had.
Nadal robił magiczne sztuczki, ale był ostrożniejszy.
He still did magic tricks, but he was more careful.
Nigdy więcej nie próbował się za bardzo popisywać.
He never tried to show off too much again.
Zwierzęta nadal uwielbiały oglądać sztuczki Anansiego z liną.
The animals still loved to watch Anansi's rope tricks.
A Anansi był szczęśliwy, mogąc dzielić się swoją magią z przyjaciółmi.
And Anansi was happy to share his magic with his friends.