Cover of Anansi and the Hornets

Anansi i szerszenie

Anansi and the Hornets

Anansi pająk słynie ze swojej sprytności, ale czasem jego sztuczki mogą wpać go w kłopoty. Gdy napotyka gniazdo wściekłych szerszeni, musi użyć całego swojego sprytu, by znaleźć wyjście z niebezpiecznej sytuacji.

Review
Compare with:

Anansi pająk był bardzo sprytny.

Anansi the spider was very clever.

Ale był też bardzo dumny.

But he was also very proud.

Myślał, że jest najmądrzejszy ze wszystkich zwierząt.

He thought he was the smartest of all animals.

Pewnego dnia Anansi zobaczył duże drzewo.

One day, Anansi saw a big tree.

Na drzewie było gniazdo szerszeni.

In the tree was a nest of hornets.

Szerszenie były duże i złe.

The hornets were big and angry.

Wszystkie zwierzęta się ich bały.

All the animals were afraid of them.

Anansi powiedział:

Anansi said,

"Nie boję się tych szerszeni."

"I am not afraid of those hornets."

"Jestem mądrzejszy od nich."

"I am smarter than they are."

"Złapię ich wszystkich!"

"I will catch them all!"

Inne zwierzęta powiedziały:

The other animals said,

"Nie, Anansi!"

"No, Anansi!"

"Szerszenie są niebezpieczne."

"The hornets are dangerous."

"Zranią cię!"

"They will hurt you!"

Ale Anansi nie słuchał.

But Anansi did not listen.

Chciał pokazać wszystkim, jaki jest sprytny.

He wanted to show everyone how clever he was.

Anansi zrobił plan.

Anansi made a plan.

Wziął dużą tykwę i napełnił ją wodą.

He took a big gourd and filled it with water.

Potem poszedł do drzewa szerszeni.

Then he went to the hornet tree.

Anansi wylał trochę wody na siebie.

Anansi poured some water on himself.

Potem wylał wodę na gniazdo szerszeni.

Then he poured water on the hornet nest.

"O nie!"

"Oh no!"

krzyknął Anansi głośno.

cried Anansi loudly.

"Pada deszcz!"

"It is raining!"

"Biedne szerszenie, zmokniecie!"

"You poor hornets will get wet!"

Szerszenie były zaniepokojone.

The hornets were worried.

"Co możemy zrobić?"

"What can we do?"

brzyczały.

they buzzed.

Anansi podniósł swoją tykwę.

Anansi held up his gourd.

"Szybko!"

"Quick!"

"Wejdźcie do mojej tykwy."

"Come into my gourd."

"Będziecie bezpieczne i suche w środku."

"You will be safe and dry inside."

Szerszenie myślały, że Anansi im pomaga.

The hornets thought Anansi was helping them.

Wszystkie szybko wleciały do tykwy.

They all flew into the gourd quickly.

Gdy tylko wszystkie szerszenie były w środku, Anansi zamknął tykwę korkiem.

As soon as all the hornets were inside, Anansi closed the gourd with a cork.

Szerszenie były uwięzione!

The hornets were trapped!

"Złapałem was wszystkie!"

"I caught you all!"

śmiał się Anansi.

laughed Anansi.

"Jestem najmądrzejszym zwierzęciem w lesie!"

"I am the smartest animal in the forest!"

Ale szerszenie były bardzo złe.

But the hornets were very angry.

Brzyczały głośno w środku tykwy.

They buzzed loudly inside the gourd.

Pchały i pchały na boki.

They pushed and pushed against the sides.

Wkrótce korek wyskoczyl!

Soon the cork popped out!

Wszystkie złe szerszenie wyleciały z tykwy.

All the angry hornets flew out of the gourd.

Goniły Anansiego przez las.

They chased Anansi through the forest.

Żądliły go wiele razy.

They stung him many times.

Biedny Anansi biegał i biegał, wołając o pomoc.

Poor Anansi ran and ran, crying for help.

Od tego dnia Anansi nauczył się być ostrożniejszy.

From that day on, Anansi learned to be more careful.

Bycie sprytnym jest dobre, ale bycie zbyt dumnym może wpakować cię w kłopoty.

Being clever is good, but being too proud can get you into trouble.