Anansi i strażnik tradycji
Anansi and the Tradition Guardian
Anansi pająk odkrywa starożytnego strażnika chroniącego stare tradycje w lesie. Gdy ciekawość prowadzi go do rzucenia wyzwania tajemniczemu strażnikowi, uczy się ważnej lekcji o szacunku dla przeszłości.
Dawno, dawno temu żył pająk o imieniu Anansi.
Long ago, there lived a spider named Anansi.
Był bardzo sprytny, ale też bardzo chciwy.
He was very clever but also very greedy.
Anansi chciał znać wszystkie historie i mądrość świata.
Anansi wanted to know all the stories and wisdom in the world.
W lesie mieszkała stara kobieta zwana Strażniczką Tradycji.
In the forest lived an old woman called the Tradition Guardian.
Przechowywała wszystkie stare historie bezpiecznie.
She kept all the old stories safe.
Ludzie przychodzili do niej, żeby uczyć się o swojej historii i kulturze.
People came to her to learn about their history and culture.
Pewnego dnia Anansi poszedł do starej kobiety.
One day, Anansi went to the old woman.
"Proszę, naucz mnie wszystkich swoich historii,"
"Please teach me all your stories,"
powiedział.
he said.
"Chcę się nimi dzielić ze wszystkimi."
"I want to share them with everyone."
Stara kobieta spojrzała na niego uważnie.
The old woman looked at him carefully.
"Historie to nie zabawki,"
"Stories are not toys,"
powiedziała.
she said.
"Są ważne."
"They are important."
"Musisz ich używać mądrze."
"You must use them wisely."
Anansi szybko skinął głową.
Anansi nodded quickly.
"Tak, tak, będę ostrożny,"
"Yes, yes, I will be careful,"
obiecał.
he promised.
Stara kobieta zaczęła go uczyć.
The old woman began to teach him.
Opowiadała mu historie o dzielnych bohaterach, mądrych królach i ważnych lekcjach.
She told him stories about brave heroes, wise kings, and important lessons.
Anansi słuchał i pamiętał wszystko.
Anansi listened and remembered everything.
Ale Anansi miał tajny plan.
But Anansi had a secret plan.
Chciał zatrzymać wszystkie historie dla siebie.
He wanted to keep all the stories for himself.
Pomyślał:
He thought,
"Jeśli będę miał wszystkie historie, ludzie będą myśleć, że jestem najmądrzejszy na świecie."
"If I have all the stories, people will think I am the smartest in the world."
Kiedy nauczył się wielu historii, Anansi przestał odwiedzać starą kobietę.
When he learned many stories, Anansi stopped visiting the old woman.
Zaczął opowiadać ludziom historie, ale je zmieniał.
He began telling stories to people, but he changed them.
Robił siebie bohaterem każdej historii.
He made himself the hero in every story.
Zmieniał ważne lekcje, żeby brzmiały lepiej dla niego.
The old woman heard about this.
Stara kobieta dowiedziała się, co robił Anansi.
She was very sad and angry.
Przyszła go zobaczyć.
She went to find Anansi.
"Anansi, nie używasz historii poprawnie,"
"You broke your promise,"
powiedziała.
she said.
"Zmieniasz je i sprawiasz, że chodzi tylko o ciebie."
"Stories belong to everyone, not just you."
Anansi się zaśmiał.
Anansi laughed.
"Teraz znam wszystkie historie."
"I know all the stories now."
"Już cię nie potrzebuję."
"I don't need you anymore."
Stara kobieta pokręciła głową.
The old woman shook her head.
"Nauczyłeś się słów, ale nie nauczyłeś się znaczenia."
"You learned the words, but you didn't learn the meaning."
"Zobacz, co się stanie."
"Watch what happens."
Nagle Anansi zaczął zapominać historie.
Suddenly, Anansi began to forget the stories.
Jedna po drugiej opuszczały jego umysł.
One by one, they left his mind.
Próbował opowiedzieć historię, ale pamiętał tylko małe fragmenty.
He tried to tell a story, but he could only remember small pieces.
"Proszę, pomóż mi!"
"Please help me!"
zawołał Anansi.
Anansi cried.
"Oddaj mi historie!"
"Give me back the stories!"
Stara kobieta powiedziała:
The old woman said,
"Historie są po to, żeby się nimi dzielić z miłością i szacunkiem."
"Stories are meant to be shared with love and respect."
"Uczą nas ważnych rzeczy."
"They teach us important things."
"Jeśli obiecasz używać ich poprawnie, pomogę ci."
"If you promise to use them correctly, I will help you."
Anansi zastanowił się nad tym, co powiedziała.
Anansi thought about what she said.
Zrozumiał, że się mylił.
He realized he was wrong.
"Obiecuję dzielić się historiami we właściwy sposób,"
"I promise to share stories the right way,"
powiedział.
he said.
"Pomogę ludziom się z nich uczyć."
"I will help people learn from them."
Stara kobieta się uśmiechnęła.
The old woman smiled.
Powoli historie wróciły do umysłu Anansiego.
Slowly, the stories came back to Anansi's mind.
Ale teraz rozumiał ich prawdziwą wartość.
But now he understood their true value.
Od tego dnia Anansi stał się dobrym opowiadaczem historii.
From that day, Anansi became a good storyteller.
Dzielił się historiami ze wszystkimi i zawsze opowiadał je poprawnie.
He shared stories with everyone and always told them correctly.
Nauczył się, że mądrość jest po to, żeby się nią dzielić, nie żeby ją trzymać dla siebie.
He learned that wisdom is meant to be shared, not kept for yourself.
I dlatego Anansi jest znany jako strażnik historii, który dzieli się mądrością ze wszystkimi ludźmi.
And that is why Anansi is known as the keeper of stories, who shares wisdom with all people.