Anansi i strażnik dziedzictwa
Anansi and the Legacy Keeper
Anansi pająk odkrywa starożytny sekret, który mógłby zmienić jego wioskę na zawsze. Ale najpierw musi udowodnić, że jest godny ochrony tej potężnej wiedzy.
Dawno, dawno temu żył pająk o imieniu Anansi.
Long ago, there lived a spider named Anansi.
Był bardzo sprytny, ale czasami chciwy.
He was very clever but sometimes greedy.
Anansi uwielbiał zbierać historie i mądrość z całego świata.
Anansi loved to collect stories and wisdom from all around the world.
Pewnego dnia Anansi usłyszał o starej kobiecie zwanej Strażniczką Dziedzictwa.
One day, Anansi heard about an old woman called the Legacy Keeper.
Mieszkała w małej chacie na szczycie wysokiej góry.
She lived in a small hut on top of a tall mountain.
Ludzie mówili, że przechowuje najważniejsze historie i mądrość wszech czasów.
People said she kept the most important stories and wisdom of all time.
Anansi chciał tych historii dla siebie.
Anansi wanted these stories for himself.
Pomyślał:
He thought,
"Jeśli będę miał wszystkie historie, będę najmądrzejszy na świecie!"
"If I have all the stories, I will be the wisest in the world!"
Więc Anansi wspiął się na górę.
So Anansi climbed the mountain.
To była ciężka praca.
It was hard work.
Jego osiem nóg było zmęczonych, ale szedł dalej.
His eight legs were tired, but he kept going.
W końcu dotarł do chaty starej kobiety.
Finally, he reached the old woman's hut.
"Cześć,"
"Hello,"
powiedział Anansi.
said Anansi.
"Chcę kupić twoje historie."
"I want to buy your stories."
Strażniczka Dziedzictwa się uśmiechnęła.
The Legacy Keeper smiled.
Była bardzo stara i mądra.
She was very old and wise.
"Moje historie nie są na sprzedaż,"
"My stories are not for sale,"
powiedziała.
she said.
"Ale dam ci je, jeśli odpowiesz na jedno pytanie."
"But I will give them to you if you can answer one question."
"Jakie to pytanie?"
"What is the question?"
zapytał Anansi.
asked Anansi.
"Co jest najważniejsze w historiach?"
"What is the most important thing about stories?"
zapytała.
she asked.
Anansi mocno się zastanowił.
Anansi thought hard.
"Historie czynią cię mądrym!"
"Stories make you smart!"
powiedział.
he said.
"Nie,"
"No,"
powiedziała stara kobieta.
said the old woman.
"Historie czynią cię sławnym!"
"Stories make you famous!"
powiedział Anansi.
said Anansi.
"Nie,"
"No,"
powiedziała znowu.
she said again.
"Historie czynią cię potężnym!"
"Stories make you powerful!"
powiedział Anansi.
said Anansi.
"Nie,"
"No,"
powiedziała Strażniczka Dziedzictwa.
said the Legacy Keeper.
"Pomyśl jeszcze raz."
"Think again."
Anansi był zdezorientowany.
Anansi was confused.
Usiadł i myślał przez długi czas.
He sat down and thought for a long time.
Potem przypomniał sobie coś.
Then he remembered something.
Przypomniał sobie opowiadanie historii młodym pająkom.
He remembered telling stories to young spiders.
Przypomniał sobie, jak szczęśliwie wyglądali, kiedy uczyli się nowych rzeczy.
He remembered how happy they looked when they learned new things.
"Wiem!"
"I know!"
powiedział Anansi.
said Anansi.
"Najważniejszą rzeczą w historiach jest dzielenie się nimi z innymi!"
"The most important thing about stories is sharing them with others!"
Stara kobieta szeroko się uśmiechnęła.
The old woman smiled big.
"Tak!"
"Yes!"
"To prawda."
"That is right."
"Historie są po to, żeby się nimi dzielić, nie żeby je trzymać dla siebie."
"Stories are meant to be shared, not kept for yourself."
Strażniczka Dziedzictwa dała Anansiemu wszystkie swoje historie.
The Legacy Keeper gave Anansi all her stories.
Ale kazała mu obiecać coś ważnego.
But she made him promise something important.
"Musisz dzielić się tymi historiami ze wszystkimi,"
"You must share these stories with everyone,"
powiedziała.
she said.
"Historie stają się silniejsze, kiedy więcej ludzi je zna."
"Stories become stronger when more people know them."
Anansi obiecał.
Anansi promised.
Zszedł z góry.
He went back down the mountain.
Od tego dnia dzielił się historiami ze wszystkimi, których spotkał.
From that day on, he shared stories with everyone he met.
Dzieci, dorośli, zwierzęta - wszyscy kochali historie Anansiego.
Children, adults, animals - everyone loved Anansi's stories.
Anansi nauczył się, że dzielenie się historiami czyniło go szczęśliwszym niż trzymanie ich dla siebie.
Anansi learned that sharing stories made him happier than keeping them for himself.
Historie rosły i zmieniały się, kiedy ludzie opowiadali je innym.
The stories grew and changed as people told them to others.
Wkrótce cały świat był pełen wspaniałych historii.
Soon, the whole world was full of wonderful stories.
I dlatego, nawet dziś, ludzie wciąż opowiadają historie o Anansim pająku.
And that is why, even today, people still tell stories about Anansi the spider.