Anansi i serum prawdy
Anansi and the Truth Serum
Anansi pająk odkrywa magiczny eliksir, który sprawia, że ludzie mówią prawdę. Postanawia przetestować go na zwierzętach w swojej wiosce, ale sprawy nie idą zgodnie z planem.
Pająk Anansi był bardzo sprytny.
Anansi the spider was very clever.
Ale był też bardzo podstępny.
But he was also very tricky.
Lubił kłamać i robić psikusy innym zwierzętom.
He liked to tell lies and play tricks on other animals.
Pewnego dnia Bóg Nieba rozgniewał się na Anansiego.
One day, the Sky God was angry with Anansi.
„Za dużo kłamiesz,”
"You tell too many lies,"
powiedział Bóg Nieba.
said the Sky God.
„Nauczę cię rozumu.”
"I will teach you a lesson."
Bóg Nieba sporządził wyjątkowy napój.
The Sky God made a special drink.
Było to serum prawdy.
It was a truth serum.
Każdy, kto go wypił, mógł mówić wyłącznie prawdę.
Anyone who drank it could only tell the truth.
Bóg Nieba wręczył napój Anansiemu.
The Sky God gave the drink to Anansi.
„Wypij to,”
"Drink this,"
powiedział.
he said.
Anansi nie chciał go pić.
Anansi did not want to drink it.
Wiedział, że to magia.
He knew it was magic.
Ale Bóg Nieba zmusił go, by wypił wszystko.
But the Sky God made him drink it all.
Wkrótce Anansi poczuł się inaczej.
Soon, Anansi felt different.
Próbował skłamać, lecz nie mógł.
He tried to tell a lie, but he could not.
Z jego ust wychodziły tylko prawdziwe słowa.
Only true words came out of his mouth.
Anansi poszedł do Królika.
Anansi went to see Rabbit.
„Cześć, Króliku,”
"Hello, Rabbit,"
powiedział Anansi.
said Anansi.
„Wyglądasz dziś okropnie.”
"You look very ugly today."
Królik był wstrząśnięty.
Rabbit was shocked.
Anansi nigdy wcześniej nie mówił takich przykrości.
Anansi never said mean things like this before.
Potem Anansi udał się do Słonia.
Then Anansi went to see Elephant.
„Masz za duże uszy,”
"Your ears are too big,"
powiedział Anansi.
said Anansi.
„I jesteś bardzo gruby.”
"And you are very fat."
Słoń bardzo się rozzłościł.
Elephant was very angry.
Pogonił Anansiego precz.
He chased Anansi away.
Anansi odwiedził wszystkich swoich przyjaciół.
Anansi visited all his friends.
Mówił im wszystkim prawdę.
He told them all the truth.
Mówił rzeczy, które raniły ich uczucia.
He said things that hurt their feelings.
Wkrótce wszystkie zwierzęta się na niego rozgniewały.
Soon, all the animals were angry with him.
Anansi pobiegł do domu.
Anansi ran home.
Był bardzo smutny.
He was very sad.
Nie zostało mu żadnych przyjaciół.
He had no friends left.
Wszyscy byli na niego źli.
Everyone was mad at him.
„Teraz rozumiem,”
"I understand now,"
powiedział Anansi.
said Anansi.
„Kłamstwo jest złe.”
"Telling lies is bad."
„Ale mówienie złośliwej prawdy też jest złe.”
"But telling mean truths is also bad."
„Powinienem mówić prawdę, ale też być życzliwy.”
"I should tell the truth, but I should be kind too."
Bóg Nieba usłyszał słowa Anansiego.
The Sky God heard Anansi's words.
Ucieszył się, że Anansi odrobił lekcję.
He was happy that Anansi learned his lesson.
Magiczny napój przestał działać.
The magic drink stopped working.
Od tamtego dnia Anansi mówił prawdę.
From that day, Anansi told the truth.
Ale dobierał też życzliwe słowa.
But he was also kind with his words.
Odzyskał wszystkich przyjaciół.
He got all his friends back.
A stał się mądrzejszy niż wcześniej.
And he became wiser than before.