Anansi i orzechy kola
Anansi and the Kola Nuts
Anansi pająk odkrywa drzewo pełne pysznych orzechów kola, ale zdjęcie ich okazuje się sporym wyzwaniem. Jego sprytny plan prowadzi do nieoczekiwanych konsekwencji, które zmienią wszystko.
Anansi pająk był bardzo głodny.
Anansi the spider was very hungry.
Nie miał jedzenia w domu.
He had no food at home.
Szedł przez las szukając czegoś do jedzenia.
He walked through the forest looking for something to eat.
Wkrótce Anansi zobaczył duże drzewo kola.
Soon, Anansi saw a big kola tree.
Drzewo miało na sobie wiele orzechów.
The tree had many nuts on it.
Orzechy wyglądały dobrze do jedzenia.
The nuts looked good to eat.
Ale drzewo było bardzo wysokie.
But the tree was very tall.
Anansi nie mógł się wspiąć, żeby dostać orzechy.
Anansi could not climb up to get the nuts.
Anansi wymyślił plan.
Anansi thought of a plan.
Zawołał Słonia.
He called to Elephant.
"Przyjacielu Słoniu, możesz mi pomóc?"
"Friend Elephant, can you help me?"
"Chcę orzechy kola z tego drzewa."
"I want the kola nuts from this tree."
"Jesteś duży i silny."
"You are big and strong."
"Możesz potrząsnąć drzewem dla mnie?"
"Can you shake the tree for me?"
Słoń był miły.
Elephant was kind.
Pchnął drzewo swoim dużym ciałem.
He pushed the tree with his big body.
Potrząsnął nim mocno.
He shook it hard.
Wiele orzechów kola spadło na ziemię.
Many kola nuts fell down to the ground.
"Dziękuję, Słoniu,"
"Thank you, Elephant,"
powiedział Anansi.
said Anansi.
"Podzielmy się tymi orzechami."
"Let us share these nuts."
"Ty weź połowę, a ja weźmę połowę."
"You take half and I will take half."
Ale Anansi był chciwy.
But Anansi was greedy.
Nie chciał się dzielić.
He did not want to share.
Kiedy Słoń nie patrzył, Anansi wziął wszystkie orzechy.
When Elephant was not looking, Anansi took all the nuts.
Włożył je do torby i uciekł.
He put them in his bag and ran away.
Słoń wrócił i nie zobaczył żadnych orzechów na ziemi.
Elephant came back and saw no nuts on the ground.
Był smutny i zły.
He was sad and angry.
Anansi go oszukał.
Anansi had tricked him.
Następnego dnia Anansi znowu był głodny.
The next day, Anansi was hungry again.
Wrócił do drzewa kola.
He went back to the kola tree.
Tym razem zobaczył Małpę na drzewie.
This time he saw Monkey in the tree.
"Przyjacielu Małpo,"
"Friend Monkey,"
powiedział Anansi.
called Anansi.
"Możesz mi pomóc zdobyć orzechy kola?"
"Can you help me?"
Małpa była miła.
"Please throw down some kola nuts."
Wspięła się na drzewo i zerwała wiele orzechów.
"I am very hungry."
"Dziękuję, Małpo,"
Monkey was kind too.
powiedział Anansi.
He picked many nuts and threw them down to Anansi.
"Podzielmy się tymi orzechami razem."
"Thank you, Monkey,"
Ale znowu Anansi był chciwy.
said Anansi.
Kiedy Małpa zeszła z drzewa, wszystkie orzechy zniknęły.
"Let us share these nuts together."
Anansi wziął je wszystkie i uciekł.
But again, Anansi was greedy.
Małpa była bardzo zła.
When Monkey came down from the tree, all the nuts were gone.
Powiedziała Słoniowi, co się stało.
Anansi had taken them all and run away.
Postanowili dać Anansiemu nauczę.
Monkey was very angry.
Następnego dnia Słoń i Małpa czekali przy drzewie kola.
He told Elephant what happened.
Wkrótce Anansi wrócił.
They decided to teach Anansi a lesson.
Znowu był głodny.
The next day, Elephant and Monkey waited by the kola tree.
"Przyjaciele!"
Soon Anansi came back.
zawołał Anansi.
He was hungry again.
"Możecie mi pomóc zdobyć więcej orzechów?"
"Friends!"
"Tak,"
called Anansi.
powiedział Słoń.
"Can you help me get more nuts?"
"Ale tym razem podzielimy orzechy sprawiedliwie."
"Yes,"
Słoń potrząsnął drzewem.
said Elephant.
Małpa zebrała orzechy.
"But this time, we will divide the nuts in a fair way."
Zrobili trzy kupki orzechów na ziemi.
Elephant shook the tree.
"Proszę, Anansi,"
Monkey picked the nuts.
powiedziała Małpa.
They made three piles of nuts on the ground.
"Wybierz swoją kupkę pierwszy."
"Here, Anansi,"
Anansi spojrzał na trzy kupki.
said Monkey.
Chciał największą kupkę.
"Choose your pile first."
Szybko na nią wskazał.
Anansi looked at the three piles.
"Wybieram tę,"
He wanted the biggest pile.
powiedział Anansi. Ale kiedy Anansi otworzył swoją kupkę, znalazł tylko puste łupiny.
He pointed to it quickly.
Wszystkie dobre orzechy były w pozostałych dwóch kupkach.
"I choose this one,"
Słoń i Małpa się zaśmiali.
said Anansi. But when Anansi opened his pile, he found only empty shells.
"To się dzieje, kiedy jesteś chciwy, Anansi."
All the good nuts were in the other two piles.
"Oszukałeś nas wcześniej."
Elephant and Monkey laughed.
"Teraz nic nie dostajesz."
"This is what happens when you are greedy, Anansi."
Anansi poczuł się zawstydzony.
"You tricked us before."
Nauczył się, że bycie chciwym i oszukiwanie przyjaciół było złe.
"Now you get nothing."
Od tego dnia Anansi zawsze dzielił się sprawiedliwie z innymi.
Anansi felt ashamed.
He learned that being greedy and tricking friends was wrong.
From that day, Anansi always shared fairly with others.