Anansi i magiczne nasiona
Anansi and the Magic Seeds
Anansi pająk odkrywa tajemnicze nasiona, które mają specjalne moce. Musi zdecydować, co zrobić z tymi magicznymi nasionami i nauczyć się ważnej lekcji po drodze.
Anansi pająk był bardzo sprytny.
Anansi the spider was very clever.
Mieszkał w małej wiosce w Afryce.
He lived in a small village in Africa.
Anansi zawsze chciał więcej jedzenia i pieniędzy.
Anansi always wanted more food and money.
Pewnego dnia Anansi usłyszał o magicznych nasionach.
One day, Anansi heard about magic seeds.
Te nasiona mogły wyrosnąć na duże drzewa z mnóstwem owoców.
These seeds could grow into big trees with lots of fruit.
Nasiona należały do Boga Nieba. Anansi pomyślał:
The seeds belonged to the Sky God. Anansi thought,
"Chcę te magiczne nasiona."
"I want those magic seeds."
"Wtedy będę miał całe jedzenie, którego potrzebuję."
"Then I will have all the food I need."
Anansi wspiął się do nieba.
Anansi climbed up to the sky.
Znalazł dom Boga Nieba.
He found the Sky God's house.
Boga Nieba nie było w domu.
The Sky God was not home.
Anansi zobaczył małą torbę na stole.
Anansi saw a small bag on the table.
W środku torby były magiczne nasiona.
Inside the bag were the magic seeds.
"Doskonałe!"
"Perfect!"
powiedział Anansi.
said Anansi.
Wziął torbę i uciekł.
He took the bag and ran away.
Anansi zszedł na ziemię.
Anansi climbed down to earth.
Był bardzo szczęśliwy.
He was very happy.
Ale był też chciwy.
But he was also greedy.
Chciał od razu zjeść trochę nasion.
He wanted to eat some seeds right away.
Anansi otworzył torbę.
Anansi opened the bag.
Włożył jedno nasiono do ust.
He put one seed in his mouth.
Było bardzo słodkie i dobre.
It was very sweet and good.
Zjadł kolejne nasiono.
He ate another seed.
Potem następne.
Then another.
Wkrótce Anansi zjadł połowę magicznych nasion.
Soon, Anansi ate half of the magic seeds.
Jego brzuch był pełny, ale chciał więcej.
His stomach was full, but he wanted more.
Anansi zjadł więcej nasion.
Anansi ate more seeds.
Jadł i jadł, aż wszystkie nasiona zniknęły.
He ate and ate until all the seeds were gone.
"O nie!"
"Oh no!"
krzyknął Anansi.
cried Anansi.
"Teraz nie mam nasion do posadzenia!"
"Now I have no seeds to plant!"
Brzuch Anansiego bolał.
Anansi's stomach hurt.
Magiczne nasiona bardzo go rozchorowały.
The magic seeds made him very sick.
Tarzał się po ziemi z bólu.
He rolled on the ground in pain.
Bóg Nieba zszedł z nieba.
The Sky God came down from heaven.
Zobaczył Anansiego na ziemi.
He saw Anansi on the ground.
"Anansi,"
"Anansi,"
powiedział Bóg Nieba,
said the Sky God,
"zabrałeś moje magiczne nasiona."
"you took my magic seeds."
"Tak,"
"Yes,"
powiedział Anansi.
said Anansi.
"Przepraszam."
"I am sorry."
"Zjadłem je wszystkie."
"I ate them all."
Bóg Nieba pokręcił głową.
The Sky God shook his head.
"Byłeś chciwy, Anansi."
"You were greedy, Anansi."
"Gdybyś posadził nasiona, miałbyś jedzenie na zawsze."
"If you planted the seeds, you would have food forever."
"Ale zjadłeś je wszystkie naraz."
"But you ate them all at once."
"Teraz nie masz nic."
"Now you have nothing."
Anansi nauczył się lekcji.
Anansi learned his lesson.
Bycie chciwym przynosi tylko kłopoty.
Being greedy only brings trouble.
Lepiej być cierpliwym i planować na przyszłość.
It is better to be patient and plan for the future.
Od tego dnia Anansi musiał ciężko pracować, żeby znaleźć jedzenie jak wszyscy inni.
From that day, Anansi had to work hard to find food like everyone else.