Anansi i lekarstwo na śmiech
Anansi and the Laughter Medicine
Anansi pająk odkrywa, że dzieci w wiosce przestały się śmiać i bawić. Postanawia znaleźć sposób, by przywrócić radość do ich życia.
Dawno temu był pająk o imieniu Anansi.
Long ago, there was a spider named Anansi.
Był bardzo sprytny, ale też bardzo przebiegły.
He was very clever but also very tricky.
Pewnego dnia wszystkie zwierzęta w lesie były bardzo smutne.
One day, all the animals in the forest were very sad.
Nie uśmiechały się.
They did not smile.
Nie śmiały się.
They did not laugh.
Las był cichy i ciemny.
The forest was quiet and dark.
Anansi to zobaczył i pomyślał:
Anansi saw this and thought,
"Muszę im pomóc znowu czuć się szczęśliwymi."
"I must help them feel happy again."
Usłyszał o specjalnym lekarstwie, które mogło sprawiać, że ludzie się śmieją.
He heard about special medicine that could make people laugh.
To lekarstwo było daleko na szczycie wysokiej góry.
This medicine was far away on top of a tall mountain.
Góra była niebezpieczna i trudna do wspinaczki.
The mountain was dangerous and hard to climb.
Anansi postanowił zdobyć to lekarstwo.
Anansi decided to get this medicine.
Spakował torbę i zaczął iść.
He packed his bag and started walking.
Szedł przez wiele dni.
He walked for many days.
Droga była długa i trudna.
The road was long and difficult.
W końcu Anansi dotarł do góry.
Finally, Anansi reached the mountain.
Wspinał się coraz wyżej.
He climbed up and up.
Jego nogi były zmęczone.
His legs were tired.
Jego ręce bolały.
His hands hurt.
Ale nie przestał.
But he did not stop.
Na szczycie góry Anansi znalazł małą butelkę.
At the top of the mountain, Anansi found a small bottle.
W środku butelki był złoty płyn.
Inside the bottle was golden liquid.
To było lekarstwo na śmiech.
This was the laughter medicine.
Anansi był bardzo szczęśliwy.
Anansi was very happy.
Włożył butelkę do torby i zaczął schodzić z góry.
He put the bottle in his bag and started to go down the mountain.
Ale Anansi wpadł na zły pomysł.
But Anansi had a bad idea.
Pomyślał:
He thought,
"Może powinienem zatrzymać to lekarstwo dla siebie."
"Maybe I should keep this medicine for myself."
"Wtedy tylko ja będę szczęśliwy."
"Then only I will be happy."
Kiedy schodził, Anansi otworzył butelkę.
As he walked down, Anansi opened the bottle.
Wypił trochę lekarstwa.
He drank a little bit of the medicine.
Zaczął się śmiać i śmiać.
He started to laugh and laugh.
Ale potem stało się coś dziwnego.
But then something strange happened.
Im więcej Anansi śmiał się sam, tym mniej szczęśliwy się czuł.
The more Anansi laughed alone, the less happy he felt.
Lekarstwo nie działało dobrze, kiedy był samolubny.
The medicine did not work well when he was selfish.
Anansi zdał sobie sprawę ze swojego błędu.
Anansi realized his mistake.
Pobiegł z powrotem do lasu tak szybko, jak mógł.
He ran back to the forest as fast as he could.
Kiedy wrócił do domu, podzielił się lekarstwem ze wszystkimi zwierzętami.
When he got home, he shared the medicine with all the animals.
Dał trochę królikowi, ptakowi, małpie i wszystkim innym.
He gave some to the rabbit, the bird, the monkey, and all the others.
Wkrótce wszyscy śmiali się razem.
Soon, everyone was laughing together.
Las znowu był pełen szczęśliwych dźwięków.
The forest was full of happy sounds again.
Anansi nauczył się, że szczęście jest lepsze, kiedy dzielisz się nim z innymi.
Anansi learned that happiness is better when you share it with others.
Poczuł się naprawdę szczęśliwy po raz pierwszy.
He felt truly happy for the first time.
Od tego dnia Anansi zawsze dzielił się dobrymi rzeczami z przyjaciółmi.
From that day on, Anansi always shared good things with his friends.
A las zawsze był pełen śmiechu.
And the forest was always full of laughter.