Anansi i kryształowa jaskinia
Anansi and the Crystal Cave
Anansi pająk odkrywa tajemniczą jaskinię pełną pięknych kryształów, które wydają się mieć magiczne moce. Gdy postanawia wziąć kilka kryształów dla siebie, uczy się ważnej lekcji o chciwości i szacunku dla natury.
Anansi pająk mieszkał w małej wiosce.
Anansi the spider lived in a small village.
Był bardzo sprytny, ale też bardzo chciwy.
He was very clever but also very greedy.
Zawsze chciał więcej rzeczy dla siebie.
He always wanted more things for himself.
Pewnego dnia Anansi usłyszał o magicznej kryształowej jaskini.
One day, Anansi heard about a magic crystal cave.
Jaskinia była pełna pięknych kryształów, które mogły spełniać życzenia.
The cave was full of beautiful crystals that could make wishes come true.
Ale jaskinia była niebezpieczna.
But the cave was dangerous.
Wiele zwierząt próbowało zdobyć kryształy, ale nigdy nie wróciły.
Many animals tried to get the crystals, but they never came back.
Anansi myślał, że jest mądrzejszy od wszystkich innych zwierząt.
Anansi thought he was smarter than all the other animals.
Postanowił pójść do kryształowej jaskini.
He decided to go to the crystal cave.
Szedł przez ciemny las, aż znalazł jaskinię.
He walked through the dark forest until he found the cave.
Jaskinia była niesamowita.
The cave was amazing.
Była pełna jasnych, kolorowych kryształów.
It was full of bright, colorful crystals.
Były czerwone, niebieskie, zielone i żółte.
They were red, blue, green, and yellow.
Lśniły jak gwiazdy.
They shined like stars.
Oczy Anansiego stały się bardzo duże.
Anansi's eyes became very big.
Chciał wszystkie kryształy.
He wanted all the crystals.
Anansi zaczął brać tyle kryształów, ile mógł unieść.
Anansi started to take as many crystals as he could carry.
Włożył je do torby.
He put them in his bag.
Włożył je do kieszeni.
He put them in his pockets.
Nawet trzymał niektóre w ustach.
He even held some in his mouth.
Ale kryształy były magiczne.
But the crystals were magic.
Kiedy ktoś brał za dużo, jaskinia się gniewała.
When someone took too many, the cave became angry.
Ściany zaczęły się trząść.
The walls started to shake.
Skały zaczęły spadać z sufitu.
Rocks began to fall from the ceiling.
"Muszę teraz wyjść!"
"I must leave now!"
pomyślał Anansi.
thought Anansi.
Ale miał za dużo kryształów.
But he had too many crystals.
Był za ciężki, żeby szybko się poruszać.
He was too heavy to move fast.
Próbował biec, ale mógł tylko powoli iść.
He tried to run, but he could only walk slowly.
Jaskinia trzęsła się coraz bardziej.
The cave shook more and more.
Anansi wiedział, że musi wybrać.
Anansi knew he had to choose.
Mógł zatrzymać kryształy i zostać uwięziony w jaskini na zawsze.
He could keep the crystals and stay trapped in the cave forever.
Albo mógł upuścić kryształy i uciec.
Or he could drop the crystals and escape.
Anansi się bał.
Anansi was scared.
Nie chciał umrzeć w jaskini.
He did not want to die in the cave.
Powoli upuszczał kryształy jeden po drugim.
Slowly, he dropped the crystals one by one.
Kiedy je upuszczał, mógł poruszać się szybciej.
As he dropped them, he could move faster.
W końcu Anansi upuścił wszystkie kryształy oprócz jednego małego niebieskiego.
Finally, Anansi dropped all the crystals except one small blue one.
Wybiegł z jaskini tuż przed tym, jak zamknęła się na zawsze.
He ran out of the cave just before it closed forever.
Anansi spojrzał na swój jeden mały kryształ.
Anansi looked at his one small crystal.
Było mu smutno, że nie ma więcej.
He felt sad that he did not have more.
Ale potem wypowiedział życzenie na krysztale.
But then he made a wish on the crystal.
Życzył sobie mądrości zamiast bogactwa.
He wished for wisdom instead of riches.
Kryształ spełnił jego życzenie.
The crystal granted his wish.
Anansi nauczył się, że bycie chciwym jest niebezpieczne.
Anansi learned that being greedy is dangerous.
Nauczył się, że mieć trochę jest lepiej niż stracić wszystko.
He learned that having a little is better than losing everything.
Od tego dnia Anansi dzielił się swoją mądrością ze wszystkimi w wiosce.
From that day, Anansi shared his wisdom with everyone in the village.
Powiedział im, że najlepsze skarby to rzeczy, którymi dzielimy się z innymi, a nie rzeczy, które trzymamy dla siebie.
He told them that the best treasures are the things we share with others, not the things we keep for ourselves.