Cover of Anansi and the Memory Thief

Anansi et le Voleur de Mémoires

Review
Compare with:

Il y a longtemps, vivait une araignée rusée nommée Anansi.

Long ago, there lived a clever spider named Anansi.

Il était très intelligent et adorait jouer des tours.

He was very smart and loved to play tricks.

Un jour, Anansi rencontra un vieil homme dans la forêt.

One day, Anansi met an old man in the forest.

Le vieil homme avait un sac magique.

The old man had a magic bag.

Qu'y a-t-il dans votre sac ?

"What is in your bag?"

demanda Anansi.

asked Anansi.

« Je collectionne les souvenirs »,

"I collect memories,"

dit le vieil homme.

said the old man.

« J'enlève les mauvais souvenirs des gens. »

"I take people's bad memories away."

Alors ils se sentent heureux.

"Then they feel happy."

Anansi trouva cela merveilleux.

Anansi thought this was wonderful.

« Peux-tu aussi emporter mes mauvais souvenirs ? »

"Can you take my bad memories too?"

demanda-t-il.

he asked.

Le vieil homme sourit.

The old man smiled.

« Oui, mais vous devez me donner quelque chose en retour. »

"Yes, but you must give me something back."

« Que veux-tu ? »

"What do you want?"

demanda Anansi.

asked Anansi.

« Je veux un bon souvenir pour chaque mauvais souvenir que je prends, »

"I want one good memory for every bad memory I take,"

dit le vieil homme.

said the old man.

Anansi accepta rapidement.

Anansi agreed quickly.

Il voulait oublier toutes ses erreurs et ses moments embarrassants.

He wanted to forget all his mistakes and embarrassing moments.

Le vieil homme ouvrit son sac magique.

The old man opened his magic bag.

Il enleva tous les mauvais souvenirs d'Anansi.

He took away all of Anansi's bad memories.

Mais il emporta aussi le même nombre de bons souvenirs.

But he also took away the same number of good memories.

Au début, Anansi se sentit formidable.

At first, Anansi felt great.

Il ne parvenait à se souvenir d'aucun mauvais moment.

He could not remember any bad times.

Mais bientôt il réalisa que quelque chose n'allait pas.

But soon he realized something was wrong.

Il ne parvenait plus à se souvenir des leçons qu'il avait tirées de ses erreurs.

He could not remember the lessons he learned from his mistakes.

Il ne pouvait se rappeler pourquoi certaines choses étaient dangereuses.

He could not remember why some things were dangerous.

Il refaisait sans cesse les mêmes mauvais choix.

He made the same bad choices again and again.

Anansi oublia aussi les moments heureux avec sa famille.

Anansi also forgot happy times with his family.

Il oublia la joie d'aider les autres.

He forgot the joy of helping others.

Il oublia ce qui le faisait rire.

He forgot what made him laugh.

Je veux retrouver mes souvenirs !

"I want my memories back!"

dit Anansi au vieil homme.

Anansi told the old man.

Tous ?

"All of them?"

demanda le vieil homme.

asked the old man.

« Même les mauvais ? »

"Even the bad ones?"

Anansi réfléchit attentivement.

Anansi thought carefully.

« Oui »,

"Yes,"

dit-il.

he said.

« Les mauvais souvenirs m'ont enseigné des choses importantes. »

"The bad memories taught me important things."

Les bons souvenirs me rendent heureux.

"The good memories make me happy."

J'ai besoin des deux.

"I need both."

Le vieil homme rendit à Anansi tous ses souvenirs.

The old man gave Anansi back all his memories.

"Tu es sage,"

"You are wise,"

dit-il.

he said.

« Nos souvenirs font de nous ce que nous sommes. »

"Our memories make us who we are."

Les souvenirs heureux comme les souvenirs tristes sont importants.

"Both happy and sad memories are important."

À partir de ce jour-là, Anansi n'essaya plus jamais d'oublier son passé.

From that day on, Anansi never tried to forget his past again.

Il apprit que toutes les expériences, bonnes et mauvaises, nous aident à grandir et à devenir meilleurs.

He learned that all experiences, good and bad, help us grow and become better.