Anansi et le Sérum de Vérité
Anansi l'araignée était très rusée.
Anansi the spider was very clever.
Mais il était aussi très rusé.
But he was also very tricky.
Il aimait mentir et jouer des tours aux autres animaux.
He liked to tell lies and play tricks on other animals.
Un jour, le Dieu du Ciel était en colère contre Anansi.
One day, the Sky God was angry with Anansi.
« Tu racontes trop de mensonges »,
"You tell too many lies,"
dit le Dieu du Ciel.
said the Sky God.
« Je vais te donner une leçon. »
"I will teach you a lesson."
Le Dieu du Ciel prépara une boisson spéciale.
The Sky God made a special drink.
C'était un sérum de vérité.
It was a truth serum.
Quiconque en buvait ne pouvait dire que la vérité.
Anyone who drank it could only tell the truth.
Le Dieu du Ciel donna la boisson à Anansi.
The Sky God gave the drink to Anansi.
« Bois ceci, »
"Drink this,"
dit-il.
he said.
Anansi ne voulait pas le boire.
Anansi did not want to drink it.
Il savait que c'était magique.
He knew it was magic.
Mais le Dieu du Ciel lui fit tout boire.
But the Sky God made him drink it all.
Bientôt, Anansi se sentit différent.
Soon, Anansi felt different.
Il essaya de mentir, mais il ne le pouvait pas.
He tried to tell a lie, but he could not.
Seuls des mots vrais sortaient de sa bouche.
Only true words came out of his mouth.
Anansi alla voir Lapin.
Anansi went to see Rabbit.
« Bonjour, Lapin, »
"Hello, Rabbit,"
dit Anansi.
said Anansi.
« Tu as l'air très laid aujourd'hui. »
"You look very ugly today."
Lapin fut choqué.
Rabbit was shocked.
Anansi n'avait jamais dit des choses méchantes comme cela auparavant.
Anansi never said mean things like this before.
Alors Anansi alla voir Éléphant.
Then Anansi went to see Elephant.
« Tes oreilles sont trop grandes »
"Your ears are too big,"
dit Anansi.
said Anansi.
« Et tu es très gros. »
"And you are very fat."
L'Éléphant était très en colère.
Elephant was very angry.
Il chassa Anansi.
He chased Anansi away.
Anansi rendit visite à tous ses amis.
Anansi visited all his friends.
Il leur dit toute la vérité.
He told them all the truth.
Il dit des choses qui blessèrent leurs sentiments.
He said things that hurt their feelings.
Bientôt, tous les animaux étaient en colère contre lui.
Soon, all the animals were angry with him.
Anansi courut chez lui.
Anansi ran home.
Il était très triste.
He was very sad.
Il ne lui restait plus d'amis.
He had no friends left.
Tout le monde lui en voulait.
Everyone was mad at him.
« Je comprends maintenant, »
"I understand now,"
dit Anansi.
said Anansi.
« Mentir, c'est mal. »
"Telling lies is bad."
Mais dire des vérités méchantes est aussi mal.
"But telling mean truths is also bad."
Je devrais dire la vérité, mais je devrais aussi être bienveillant.
"I should tell the truth, but I should be kind too."
Le Dieu du Ciel entendit les paroles d'Anansi.
The Sky God heard Anansi's words.
Il était heureux qu'Anansi ait appris sa leçon.
He was happy that Anansi learned his lesson.
La boisson magique cessa de faire effet.
The magic drink stopped working.
À partir de ce jour, Anansi dit la vérité.
From that day, Anansi told the truth.
Mais il était aussi bienveillant dans ses paroles.
But he was also kind with his words.
Il a retrouvé tous ses amis.
He got all his friends back.
Et il devint plus sage qu'auparavant.
And he became wiser than before.