Cover of Anansi and the Butterfly Garden

Anansi et le Jardin des Papillons

Review
Compare with:

Anansi l'araignée vivait dans un grand arbre.

Anansi the spider lived in a big tree.

Il était très paresseux.

He was very lazy.

Il n'aimait pas travailler.

He did not like to work.

Un jour, Anansi vit un magnifique jardin de papillons.

One day, Anansi saw a beautiful butterfly garden.

De nombreux papillons colorés voltigeaient autour de jolies fleurs.

Many colorful butterflies flew around pretty flowers.

Le jardin était si beau.

The garden was so nice.

Je veux ce jardin.

"I want this garden,"

dit Anansi.

said Anansi.

« Mais je ne veux pas travailler pour l'obtenir. »

"But I don't want to work for it."

Anansi eut une mauvaise idée.

Anansi had a bad idea.

Il tromperait les papillons.

He would trick the butterflies.

Il fit une grande toile près du jardin.

He made a big web near the garden.

Puis il appela les papillons.

Then he called to the butterflies.

« Venez ici ! »

"Come here!"

« J'ai du miel doux pour toi ! »

"I have sweet honey for you!"

Les papillons vinrent à Anansi.

The butterflies came to Anansi.

Ils se sont pris dans sa toile.

They got stuck in his web.

Anansi rit.

Anansi laughed.

« Maintenant le jardin est à moi ! »

"Now the garden is mine!"

dit-il.

he said.

Mais sans les papillons, les fleurs commencèrent à mourir.

But without the butterflies, the flowers began to die.

Le jardin devint brun et laid.

The garden became brown and ugly.

Aucune nouvelle fleur ne poussa.

No new flowers grew.

Anansi était triste.

Anansi was sad.

Son jardin n'était plus beau.

His garden was not beautiful anymore.

Un vieux papillon sage était encore libre.

An old wise butterfly was still free.

Elle vint à Anansi.

She came to Anansi.

« Tu nous as détournés de notre travail, »

"You took us away from our work,"

dit-elle.

she said.

« Nous aidons les fleurs à pousser. »

"We help the flowers grow."

Sans nous, il n'y a pas de jolies fleurs.

"Without us, there are no pretty flowers."

Anansi eut de la peine.

Anansi felt sorry.

Il comprit son erreur.

He understood his mistake.

« Je suis désolé »,

"I am sorry,"

dit-il.

he said.

« Je libérerai tous les papillons. »

"I will free all the butterflies."

Anansi brisa sa toile.

Anansi broke his web.

Tous les papillons s'envolèrent libres.

All the butterflies flew free.

Ils retournèrent vers les fleurs.

They went back to the flowers.

Bientôt le jardin redevint magnifique.

Soon the garden was beautiful again.

Les papillons et les fleurs étaient heureux.

The butterflies and flowers were happy.

Anansi apprit qu'il ne pouvait pas obtenir les choses sans travailler.

Anansi learned that he could not take things without working.

Il apprit à aider le jardin à grandir au lieu d'essayer de le voler.

He learned to help the garden grow instead of trying to steal it.