Anansi et le Festival des Moissons
Anansi l'araignée était très paresseux.
Anansi the spider was very lazy.
Il ne voulait pas travailler dans son jardin.
He did not want to work in his garden.
Tous les autres animaux travaillaient dur.
All the other animals worked hard.
Ils plantèrent des graines.
They planted seeds.
Ils arrosèrent leurs plantes.
They watered their plants.
Ils arrachèrent les mauvaises herbes.
They pulled weeds.
Anansi les regardait travailler.
Anansi watched them work.
Il pensa,
He thought,
« Je suis trop intelligent pour travailler si dur. »
"I am too smart to work so hard."
Bientôt vint le temps de la fête des moissons.
Soon it was time for the harvest festival.
Tous les animaux apportèrent leur nourriture à partager.
All the animals brought their food to share.
Il y avait de grosses citrouilles, du maïs sucré et des tomates rouges.
There were big pumpkins, sweet corn, and red tomatoes.
Il y avait des haricots verts et des courges jaunes.
There were green beans and yellow squash.
Anansi vint aussi au festival.
Anansi came to the festival too.
Mais il n'avait pas de nourriture à apporter.
But he had no food to bring.
Son jardin était vide car il ne travaillait pas.
His garden was empty because he did not work.
"Où est ta nourriture, Anansi ?"
"Where is your food, Anansi?"
demanda Lapin. Anansi eut honte.
asked Rabbit. Anansi felt ashamed.
Il n'avait rien à partager avec ses amis.
He had nothing to share with his friends.
Les autres animaux eurent pitié d'Anansi.
The other animals felt sorry for Anansi.
Ils partagèrent leur nourriture avec lui.
They shared their food with him.
Mais Anansi apprit une leçon importante.
But Anansi learned an important lesson.
« L'année prochaine, je travaillerai dur dans mon jardin, »
"Next year, I will work hard in my garden,"
dit Anansi.
said Anansi.
« Alors je peux partager ma nourriture aussi. »
"Then I can share my food too."
À partir de ce jour-là, Anansi travailla dur.
From that day, Anansi worked hard.
Il planta des graines et arrosa ses plantes.
He planted seeds and watered his plants.
Quand vint la prochaine fête des moissons, Anansi avait beaucoup de nourriture à partager.
When the next harvest festival came, Anansi had lots of food to share.
Tous les animaux étaient heureux.
All the animals were happy.
Ils apprirent que travailler ensemble et partager rend tout le monde heureux.
They learned that working together and sharing makes everyone happy.