Anansi et le Cercle de Guérison
Anansi l'araignée vivait dans un grand arbre.
Anansi the spider lived in a big tree.
Il était très intelligent mais aussi très égoïste.
He was very smart but also very selfish.
Il ne pensait qu'à lui-même.
He only thought about himself.
Un jour, tous les animaux de la forêt tombèrent très malades.
One day, all the animals in the forest got very sick.
Les oiseaux ne pouvaient plus voler.
The birds could not fly.
Les lapins ne pouvaient pas sautiller.
The rabbits could not hop.
Les singes ne pouvaient pas grimper.
The monkeys could not climb.
Tout le monde était triste et fatigué.
Everyone was sad and tired.
Le vieil éléphant sage savait quoi faire.
The wise old elephant knew what to do.
« Nous devons former un cercle de guérison »
"We must make a healing circle,"
dit-elle.
she said.
« Chacun doit apporter quelque chose de spécial. »
"Everyone must bring something special."
« Alors nous pourrons tous nous améliorer. »
"Then we can all get better."
Tous les animaux voulaient aider.
All the animals wanted to help.
Les abeilles apportèrent du miel.
The bees brought honey.
Les oiseaux apportèrent de jolies plumes.
The birds brought pretty feathers.
Les singes apportèrent des fruits sucrés.
The monkeys brought sweet fruit.
Chaque animal apporta son plus beau présent.
Each animal brought their best gift.
Mais Anansi ne voulait pas partager.
But Anansi did not want to share.
Il pensa,
He thought,
« Je garderai mes choses précieuses pour moi. »
"I will keep my special things for myself."
Les autres animaux peuvent partager les leurs.
"The other animals can share theirs."
Les animaux formèrent un grand cercle.
The animals made a big circle.
Ils déposèrent tous leurs présents au centre.
They put all their gifts in the middle.
Ils se prirent par la main et chantèrent ensemble.
They held hands and sang together.
Une lumière magique émanait des présents.
Magic light came from the gifts.
Lentement, les animaux commencèrent à se sentir mieux.
Slowly, the animals started to feel better.
Les oiseaux se remirent à voler.
The birds began to fly again.
Les lapins se mirent à sautiller.
The rabbits started to hop.
Les singes pouvaient grimper aux arbres.
The monkeys could climb the trees.
Mais Anansi était encore malade.
But Anansi was still sick.
Il n'était pas dans le cercle.
He was not in the circle.
Il ne partageait pas ses dons.
He did not share his gifts.
La magie ne pouvait pas l'aider.
The magic could not help him.
Anansi se sentait très seul.
Anansi felt very alone.
Il était encore malade tandis que tous les autres étaient heureux et en bonne santé.
He was still sick while everyone else was happy and healthy.
« Aidez-moi, je vous prie »
"Please help me,"
dit Anansi à l'éléphant.
Anansi said to the elephant.
« Moi aussi, je veux me sentir mieux. »
"I want to feel better too."
L'éléphant sourit.
The elephant smiled.
Tu dois rejoindre notre cercle.
"You must join our circle."
« Tu dois partager ce que tu possèdes. »
"You must share what you have."
"Alors la magie t'aidera aussi."
"Then the magic will help you too."
Anansi pensa à ses objets précieux.
Anansi thought about his special things.
Il avait de magnifiques fils de soie.
He had beautiful silk thread.
Il avait des pierres brillantes.
He had shiny stones.
Il avait un doux nectar.
He had sweet nectar.
Anansi apporta ses présents au cercle.
Anansi took his gifts to the circle.
"Je veux partager,"
"I want to share,"
dit-il.
he said.
« Je veux aider tout le monde. »
"I want to help everyone."
Les animaux accueillirent Anansi dans leur cercle.
The animals welcomed Anansi into their circle.
Il déposa ses présents avec les autres.
He put his gifts with the others.
La lumière magique devint plus vive.
The magic light grew brighter.
Bientôt Anansi ressentit la magie aussi.
Soon Anansi felt the magic too.
Il redevint fort et en bonne santé.
He became strong and healthy again.
Mais plus important encore, il se sentait heureux d'être avec ses amis.
But more important, he felt happy to be with his friends.
À partir de ce jour, Anansi apprit que partager rend tout le monde plus fort.
From that day, Anansi learned that sharing makes everyone stronger.
Quand nous aidons les autres, nous nous aidons aussi nous-mêmes.
When we help others, we help ourselves too.
Le cercle de guérison lui enseigna que nous sommes tous liés.
The healing circle taught him that we are all connected.