Cover of Anansi and the Invisible Fairy

Anansi et la Fée Invisible

Review
Compare with:

Anansi l'araignée était très rusée.

Anansi the spider was very clever.

Il aimait jouer des tours à tout le monde.

He liked to play tricks on everyone.

Un jour, il entendit parler d'une fée particulière.

One day, he heard about a special fairy.

Cette fée était invisible.

This fairy was invisible.

Personne ne pouvait la voir.

No one could see her.

La fée vivait dans la forêt.

The fairy lived in the forest.

Elle possédait des pouvoirs magiques.

She had magic powers.

Elle pouvait faire pousser les plantes grandes et fortes.

She could make plants grow big and strong.

Elle aidait tous les animaux quand ils étaient malades.

She helped all the animals when they were sick.

Anansi voulait attraper la fée.

Anansi wanted to catch the fairy.

Il pensa,

He thought,

« Si je l'attrape, je pourrai utiliser sa magie pour moi-même. »

"If I catch her, I can use her magic for myself."

Anansi élabora un plan.

Anansi made a plan.

Il prit de la sève d'arbre collante.

He took some sticky tree sap.

Il déposa la sève sur un gros rocher près de la demeure de la fée.

He put the sap on a big rock near the fairy's home.

Puis il se cacha derrière un arbre et attendit.

Then he hid behind a tree and waited.

La fée invisible vint à la roche.

The invisible fairy came to the rock.

Elle ne pouvait pas voir la sève poisseuse.

She could not see the sticky sap.

Elle marcha dessus et resta collée.

She stepped on it and got stuck.

Aidez-moi !

"Help me!"

s'écria la fée.

cried the fairy.

« Je ne peux pas bouger ! »

"I cannot move!"

Anansi sortit de derrière l'arbre.

Anansi came out from behind the tree.

« Je vais t'aider »,

"I will help you,"

dit-il.

he said.

« Mais d'abord, tu dois me donner tes pouvoirs magiques. »

"But first, you must give me your magic powers."

La fée était très triste.

The fairy was very sad.

« Aidez-moi d'abord, je vous prie, »

"Please help me first,"

dit-elle.

she said.

« Alors je réfléchirai à votre demande. »

"Then I will think about your request."

Mais Anansi était avide.

But Anansi was greedy.

Il voulait la magie immédiatement.

He wanted the magic right away.

« Non »,

"No,"

dit-il.

he said.

« Donne-moi d'abord tes pouvoirs. »

"Give me your powers first."

La fée se mit en colère.

The fairy became angry.

Elle utilisa ses dernières forces magiques.

She used her last bit of magic.

Elle fit qu'Anansi s'attache à la roche aussi.

She made Anansi stick to the rock too.

"Maintenant nous sommes tous les deux coincés,"

"Now we are both stuck,"

dit la fée.

said the fairy.

Bientôt, d'autres animaux passèrent par là.

Soon, other animals came by.

Ils entendirent des pleurs venant du rocher.

They heard crying from the rock.

Les animaux travaillèrent ensemble.

The animals worked together.

Ils apportèrent de l'eau et lavèrent la sève collante.

They brought water and washed away the sticky sap.

La fée était libre.

The fairy was free.

Anansi était libre aussi.

Anansi was free too.

Mais la fée avait appris quelque chose sur Anansi.

But the fairy had learned something about Anansi.

« Tu es avide et égoïste, »

"You are greedy and selfish,"

dit la fée à Anansi.

the fairy told Anansi.

« Tu as essayé de me tromper. »

"You tried to trick me."

Tu n'as pas voulu m'aider quand j'avais besoin d'aide.

"You would not help me when I needed help."

La fée s'envola.

The fairy flew away.

Elle n'aida plus jamais Anansi.

She never helped Anansi again.

Anansi éprouva beaucoup de regret.

Anansi felt very sorry.

Il apprit que l'avidité et la méchanceté envers autrui n'apportent que des ennuis.

He learned that being greedy and mean to others only brings trouble.

À partir de ce jour, Anansi s'efforça d'être plus bienveillant envers tout le monde.

From that day, Anansi tried to be kinder to everyone.