Cover of Anansi and His Six Sons

Anansi en zijn zes zonen

Anansi and His Six Sons

Anansi de spin heeft zes zonen, elk met een bijzondere kracht om anderen te helpen. Wanneer Anansi zichzelf in groot gevaar bevindt, ontdekt hij welke van zijn zonen hem zal komen redden.

Review
Compare with:

Anansi de spin had zes zonen.

Anansi the spider had six sons.

Elke zoon had een speciale kracht.

Each son had a special power.

Op een dag ging Anansi op een lange reis.

One day, Anansi went on a long trip.

Hij liep ver van huis.

He walked far from home.

Maar er gebeurde iets slechts.

But something bad happened.

Anansi viel in een rivier.

Anansi fell into a river.

Een grote vis at hem op.

A big fish ate him.

De zes zonen waren bezorgd.

The six sons were worried.

Hun vader kwam niet thuis.

Their father did not come home.

De eerste zoon heette Zie Probleem.

The first son was called See Trouble.

Hij kon gevaar van veraf zien.

He could see danger from far away.

Vader heeft problemen!

"Father is in trouble!"

zei hij.

he said.

Een grote vis at hem op!

"A big fish ate him!"

De tweede zoon heette Wegbouwer.

The second son was called Road Builder.

Hij maakte heel snel een weg naar de rivier.

He made a road to the river very fast.

De derde zoon heette Rivier Drinker.

The third son was called River Drinker.

Hij dronk al het water uit de rivier.

He drank all the water in the river.

De vierde zoon heette Spel Huid Aftrekker.

The fourth son was called Game Skinner.

Hij opende de grote vis.

He cut open the big fish.

De vijfde zoon heette Steenwerper.

The fifth son was called Stone Thrower.

Hij gooide stenen naar een andere gevaar.

He threw rocks at another danger.

De zesde zoon heette Kussen.

The sixth son was called Cushion.

Hij was zacht als een kussen.

He was soft like a pillow.

De zonen vonden hun vader binnen de vis.

The sons found their father inside the fish.

Anansi was levend!

Anansi was alive!

Ze waren erg blij.

They were very happy.

Maar toen kwam er een grote vogel uit de lucht naar beneden.

But then a big bird came down from the sky.

De vogel wilde Anansi meenemen.

The bird wanted to take Anansi away.

Steenwerper gooide stenen naar de vogel.

Stone Thrower threw rocks at the bird.

De vogel liet Anansi vallen. Anansi viel snel naar beneden.

The bird dropped Anansi. Anansi was falling down fast.

Maar Kussen ving hem veilig op.

But Cushion caught him safely.

Anansi was veilig.

Anansi was safe.

Hij was trots op zijn zonen.

He was proud of his sons.

Ze werkten allemaal samen om hem te redden.

They all worked together to save him.

Die nacht vond Anansi een heldere bal van licht in het bos.

That night, Anansi found a bright ball of light in the forest.

Het was erg mooi.

It was very beautiful.

Ik wil dit geven aan mijn beste zoon,

"I want to give this to my best son,"

zei Anansi. Maar welke zoon was de beste?

said Anansi. But which son was the best?

Elke zoon hielp om hun vader te redden.

Each son helped save their father.

Anansi kon niet kiezen.

Anansi could not choose.

Al zijn zonen waren belangrijk.

All his sons were important.

Dus gooide Anansi de bal van licht de lucht in.

So Anansi threw the ball of light up into the sky.

Het werd de maan.

It became the moon.

Nu kan iedereen de mooie maan zien.

Now everyone can see the beautiful moon.

Het herinnert ons eraan dat we allemaal belangrijk zijn als we samenwerken.

It reminds us that we are all important when we work together.