Anansi en Tijgers Schapenvachtpak
Anansi and Tiger's Sheep-skin Suit
Anansi de spin ontdekt dat Tijger een magisch schapenvachtpak heeft dat hem helpt om gemakkelijk prooi te vangen. De slimme Anansi besluit dat hij dit bijzondere pak zelf wil hebben en bedenkt een listig plan om het te krijgen.
Anansi de spin was zeer slim.
Anansi the spider was very clever.
Hij wilde altijd andere dieren voor de gek houden.
He always wanted to trick other animals.
Op een dag zag Anansi Tijgers prachtige schapenvachtpak.
One day, Anansi saw Tiger's beautiful sheep-skin suit.
Het pak was wit en zacht.
The suit was white and soft.
Tijger droeg het om er belangrijk uit te zien.
Tiger wore it to look important.
"Ik wil dat pak,"
"I want that suit,"
dacht Anansi.
thought Anansi.
"Ik zal Tijger voor de gek houden."
"I will trick Tiger."
Anansi ging naar Tijgers huis.
Anansi went to Tiger's house.
"Hallo, Tijger,"
"Hello, Tiger,"
zei Anansi.
said Anansi.
"Je pak is heel mooi."
"Your suit is very beautiful."
"Dank je wel,"
"Thank you,"
zei Tijger.
said Tiger.
Hij was trots op zijn pak.
He was proud of his suit.
"Mag ik het passen?"
"Can I try it on?"
vroeg Anansi.
asked Anansi.
"Slechts voor één minuut?"
"Just for one minute?"
Tijger dacht erover na.
Tiger thought about it.
"Oké,"
"Okay,"
zei hij.
he said.
"Maar slechts voor één minuut."
"But only for one minute."
Anansi trok het schapenvachtpak aan.
Anansi put on the sheep-skin suit.
Het voelde heerlijk.
It felt wonderful.
Hoe zie ik eruit?
"How do I look?"
vroeg Anansi.
asked Anansi.
"Je ziet er goed uit,"
"You look good,"
zei Tijger.
said Tiger.
"Geef het nu terug."
"Now give it back."
Maar Anansi had een plan.
But Anansi had a plan.
Kijk!
"Look!"
"Een brand!"
"A fire!"
riep hij uit.
he shouted.
Hij wees naar buiten.
He pointed outside.
Tijger keek uit het raam.
Tiger looked out the window.
Er was geen vuur.
There was no fire.
Toen Tijger zich omdraaide, was Anansi verdwenen.
When Tiger turned back, Anansi was gone.
Hij rende weg in het schapenvachtpak.
He ran away wearing the sheep-skin suit.
Tijger was zeer boos.
Tiger was very angry.
Hij zocht overal naar Anansi.
He looked everywhere for Anansi.
Maar Anansi verstopte zich in het bos.
But Anansi was hiding in the forest.
Anansi droeg het pak vele dagen lang.
Anansi wore the suit for many days.
Hij voelde zich zeer trots.
He felt very proud.
Maar het pak was te groot voor hem.
But the suit was too big for him.
Het paste niet goed.
It did not fit well.
Op een dag liep Anansi langs de rivier.
One day, Anansi was walking by the river.
Het lange pak sleepte over de grond.
The long suit dragged on the ground.
Anansi stapte erop en viel in het water.
Anansi stepped on it and fell into the water.
Het water maakte het pak zeer zwaar.
The water made the suit very heavy.
Anansi kon niet goed zwemmen.
Anansi could not swim well.
Help!
"Help!"
"Help!"
"Help!"
riep hij.
he cried.
Tijger hoorde Anansi roepen.
Tiger heard Anansi calling.
Hij zag Anansi in het water.
He saw Anansi in the water.
Tijger kon Anansi laten verdrinken, maar hij was niet gemeen.
Tiger could let Anansi drown, but he was not mean.
Tijger trok Anansi uit het water.
Tiger pulled Anansi out of the water.
"Geef me mijn pak terug,"
"Give me back my suit,"
zei Tijger. Anansi had het koud en was bang.
said Tiger. Anansi was cold and scared.
Hij gaf Tijger het natte pak.
He gave Tiger the wet suit.
"Het spijt me,"
"I am sorry,"
zei Anansi.
said Anansi.
"Neem geen dingen die niet van jou zijn,"
"Do not take things that are not yours,"
zei Tijger.
said Tiger.
"En bedrieg je vrienden niet."
"And do not trick your friends."
Anansi leerde zijn les.
Anansi learned his lesson.
Hij heeft nooit meer gestolen.
He never stole again.
Nou ja, misschien alleen kleine dingen.
Well, maybe just small things.