Anansi en de Windwandelaar
Lang geleden leefde er een spin genaamd Anansi.
Long ago, there lived a spider named Anansi.
Hij was heel slim maar ook heel hebzuchtig.
He was very smart but also very greedy.
Anansi wilde altijd meer dan hij had.
Anansi always wanted more than he had.
Op een dag hoorde Anansi over de Windwandelaar.
One day, Anansi heard about the Wind Walker.
De Windwandelaar was een magische man die door de lucht kon vliegen.
The Wind Walker was a magic man who could fly through the sky.
Hij had een bijzondere zak die de wind kon vasthouden.
He had a special bag that could hold the wind.
Anansi wilde deze magische zak.
Anansi wanted this magic bag.
Hij dacht,
He thought,
"Als ik die zak heb, kan ik de wind beheersen."
"If I have that bag, I can control the wind."
"Ik zal de machtigste spin ter wereld zijn."
"I will be the most powerful spider in the world."
Dus maakte Anansi een plan.
So Anansi made a plan.
Hij ging op zoek naar de Windwandelaar.
He went to find the Wind Walker.
Hij wandelde vele dagen door het woud.
He walked for many days through the forest.
Eindelijk vond hij het huis van de Windwandelaar bovenop een hoge berg.
Finally, he found the Wind Walker's house on top of a tall mountain.
"Hallo, Windwandelaar,"
"Hello, Wind Walker,"
zei Anansi.
said Anansi.
"Ik wil je magie leren."
"I want to learn your magic."
"Kun je het mij leren?"
"Can you teach me?"
De Windwandelaar keek naar Anansi.
The Wind Walker looked at Anansi.
Hij kon zien dat Anansi hebzuchtig was.
He could see that Anansi was greedy.
Maar hij zei,
But he said,
"Ik zal je onderwijzen."
"I will teach you."
"Maar je moet beloven de wind te gebruiken om anderen te helpen."
"But you must promise to use the wind to help others."
"Ja, ja,"
"Yes, yes,"
zei Anansi snel.
said Anansi quickly.
Maar hij loog.
But he was lying.
Hij wilde de macht alleen voor zichzelf.
He only wanted the power for himself.
De Windwandelaar leerde Anansi hoe hij de magische zak moest gebruiken.
The Wind Walker taught Anansi how to use the magic bag.
"Onthoud,"
"Remember,"
zei hij,
he said,
"open de zak nooit helemaal."
"never open the bag all the way."
"Maak hem maar een klein beetje open."
"Only open it a little bit."
Anansi nam de zak en vertrok.
Anansi took the bag and left.
Hij was zeer gelukkig.
He was very happy.
Nu had hij de kracht van de wind!
Now he had the power of the wind!
Maar Anansi luisterde niet naar de woorden van de Windwandelaar.
But Anansi did not listen to the Wind Walker's words.
Hij wilde alle wind tegelijk zien.
He wanted to see all the wind at once.
Hij opende de zak volledig.
He opened the bag completely.
Plotseling kwam alle wind eruit!
Suddenly, all the wind came out!
Het was te veel wind.
It was too much wind.
De wind was zo sterk dat hij Anansi hoog de lucht in blies.
The wind was so strong that it blew Anansi high into the sky.
Het blies hem ver, heel ver weg van zijn huis.
It blew him far, far away from his home.
De wind blies ook alle bomen en huizen in het dorp weg.
The wind also blew away all the trees and houses in the village.
De mensen waren zeer boos en bang.
The people were very angry and scared.
Anansi probeerde de zak te sluiten, maar het was te laat.
Anansi tried to close the bag, but it was too late.
Hij kon de wind niet meer beheersen.
He could not control the wind anymore.
Hij viel neer op de grond, heel ver van huis.
He fell down to the ground, very far from home.
Anansi moest vele maanden lopen om terug te keren naar zijn dorp.
Anansi had to walk for many months to get back to his village.
Toen hij aankwam, was iedereen boos op hem.
When he arrived, everyone was angry with him.
Ze moesten nieuwe huizen bouwen en nieuwe bomen planten.
They had to build new houses and plant new trees.
Anansi leerde dat hebzuchtig zijn problemen brengt.
Anansi learned that being greedy brings trouble.
Hij leerde ook dat hij naar wijze raad moest luisteren.
He also learned that he should listen to wise advice.
Vanaf die dag probeerde Anansi anderen te helpen in plaats van alleen aan zichzelf te denken.
From that day, Anansi tried to help others instead of only thinking about himself.
De wind waait soms nog steeds krachtig.
The wind still blows strong sometimes.
De mensen zeggen dat het komt omdat Anansi lang geleden de magische zak opende.
People say it is because Anansi opened the magic bag long ago.