Cover of Anansi and the Butterfly Garden

Anansi en de Vlindertuin

Review
Compare with:

Anansi de spin woonde in een grote boom.

Anansi the spider lived in a big tree.

Hij was erg lui.

He was very lazy.

Hij hield er niet van om te werken.

He did not like to work.

Op een dag zag Anansi een prachtige vlindertuin.

One day, Anansi saw a beautiful butterfly garden.

Vele kleurrijke vlinders fladderden rond mooie bloemen.

Many colorful butterflies flew around pretty flowers.

De tuin was zo mooi.

The garden was so nice.

"Ik wil deze tuin,"

"I want this garden,"

zei Anansi.

said Anansi.

"Maar ik wil er niet voor werken."

"But I don't want to work for it."

Anansi kreeg een slecht idee.

Anansi had a bad idea.

Hij zou de vlinders bedriegen.

He would trick the butterflies.

Hij maakte een groot web bij de tuin.

He made a big web near the garden.

Toen riep hij naar de vlinders.

Then he called to the butterflies.

"Kom hier!"

"Come here!"

"Ik heb zoete honing voor je!"

"I have sweet honey for you!"

De vlinders kwamen naar Anansi.

The butterflies came to Anansi.

Ze bleven vastzitten in zijn web.

They got stuck in his web.

Anansi lachte.

Anansi laughed.

"Nu is de tuin van mij!"

"Now the garden is mine!"

zei hij.

he said.

Maar zonder de vlinders begonnen de bloemen te sterven.

But without the butterflies, the flowers began to die.

De tuin werd bruin en lelijk.

The garden became brown and ugly.

Er groeiden geen nieuwe bloemen.

No new flowers grew.

Anansi was bedroefd.

Anansi was sad.

Zijn tuin was niet meer mooi.

His garden was not beautiful anymore.

Een oude wijze vlinder was nog steeds vrij.

An old wise butterfly was still free.

Zij kwam naar Anansi.

She came to Anansi.

"Je hebt ons weggehaald van ons werk,"

"You took us away from our work,"

zei ze.

she said.

"Wij helpen de bloemen groeien."

"We help the flowers grow."

Zonder ons zijn er geen mooie bloemen.

"Without us, there are no pretty flowers."

Anansi voelde medelijden.

Anansi felt sorry.

Hij begreep zijn vergissing.

He understood his mistake.

"Het spijt me,"

"I am sorry,"

zei hij.

he said.

"Ik zal alle vlinders bevrijden."

"I will free all the butterflies."

Anansi brak zijn web.

Anansi broke his web.

Alle vlinders vlogen vrij.

All the butterflies flew free.

Ze gingen terug naar de bloemen.

They went back to the flowers.

Weldra was de tuin weer prachtig.

Soon the garden was beautiful again.

De vlinders en bloemen waren gelukkig.

The butterflies and flowers were happy.

Anansi leerde dat hij geen dingen kon nemen zonder te werken.

Anansi learned that he could not take things without working.

Hij leerde de tuin te helpen groeien in plaats van te proberen hem te stelen.

He learned to help the garden grow instead of trying to steal it.