Cover of Anansi and the Talking Melon

Anansi en de Pratende Meloen

Review
Compare with:

Anansi de spin was erg lui.

Anansi the spider was very lazy.

Hij wilde niet in zijn tuin werken.

He did not want to work in his garden.

Maar hij had veel honger.

But he was very hungry.

Anansi zag een grote meloen in Olifants tuin.

Anansi saw a big melon in Elephant's garden.

De meloen zag er heel goed uit.

The melon looked very good.

Anansi wilde hem opeten. Anansi maakte een klein gaatje in de meloen.

Anansi wanted to eat it. Anansi made a small hole in the melon.

Hij ging naar binnen en at en at.

He went inside and ate and ate.

Zijn buik werd heel groot.

His belly got very big.

Nu kon hij niet meer uit het gat komen.

Now he could not get out of the hole.

Olifant kwam naar zijn tuin.

Elephant came to his garden.

Hij zag de meloen.

He saw the melon.

"Hallo, Olifant,"

"Hello, Elephant,"

zei een stem.

said a voice.

Olifant keek om zich heen.

Elephant looked around.

"Wie is er aan het praten?"

"Who is talking?"

"Ik ben de meloen,"

"I am the melon,"

zei Anansi van binnenuit.

said Anansi from inside.

Olifant was zeer verrast.

Elephant was very surprised.

Een pratende meloen!

"A talking melon!"

"Dit is verbazingwekkend!"

"This is amazing!"

Olifant pakte de meloen op.

Elephant picked up the melon.

Hij rende om het aan zijn vrienden te laten zien.

He ran to show his friends.

Kijk!

"Look!"

"Ik heb een pratende meloen!"

"I have a talking melon!"

zei Olifant.

said Elephant.

"Hallo, Nijlpaard."

"Hello, Hippo."

"Je bent heel lelijk,"

"You are very ugly,"

zei Anansi vanuit de meloen.

said Anansi from inside the melon.

Nijlpaard was boos.

Hippo was angry.

"Die meloen is onbeschoft!"

"That melon is rude!"

Olifant bracht de meloen naar Wrattenzwijn.

Elephant took the melon to Warthog.

"Hallo, Wrattenzwijn."

"Hello, Warthog."

"Je ruikt slecht,"

"You smell bad,"

zei Anansi. Wrattenzwijn was erg boos.

said Anansi. Warthog was very angry.

"Die meloen is gemeen!"

"That melon is mean!"

Alle dieren waren van streek.

All the animals were upset.

Ze hielden niet van de onbeschofte meloen.

They did not like the rude melon.

"Gooi die slechte meloen weg!"

"Throw that bad melon away!"

zeiden de dieren.

said the animals.

Olifant gooide de meloen hard.

Elephant threw the melon hard.

Hij raakte een steen en brak open.

It hit a rock and broke open.

Anansi viel eruit.

Anansi fell out.

Hij was duizelig en had een grote bult op zijn hoofd.

He was dizzy and had a big bump on his head.

Anansi!

"Anansi!"

zeiden de dieren.

said the animals.

"Je zat in de meloen!"

"You were in the melon!"

"Je hebt ons bedrogen!"

"You tricked us!"

zei Olifant. Anansi rende snel weg.

said Elephant. Anansi ran away fast.

Hij leerde dat lui en sluw zijn je in de problemen kan brengen.

He learned that being lazy and tricky can get you in trouble.

Vanaf die dag was Anansi voorzichtiger met zijn streken.

From that day, Anansi was more careful about his tricks.