Anansi en de Liefdesdrankje
Anansi and the Love Potion
Anansi de spin ontdekt een magische drankje dat iedereen verliefd kan maken. Hij besluit het te gebruiken om het hart van de mooiste vrouw in het dorp te winnen.
Anansi de spin was heel slim.
Anansi the spider was very smart.
Maar hij was ook erg lui.
But he was also very lazy.
Hij wilde niet hard werken om een vrouw te vinden.
He did not want to work hard to find a wife.
Op een dag hoorde Anansi over een magische liefdesdrank.
One day, Anansi heard about a magic love potion.
Deze toverdrank kon elke vrouw verliefd op hem maken.
This potion could make any woman fall in love with him.
Anansi vond dit perfect.
Anansi thought this was perfect.
Hij ging naar de oude wijze vrouw in het bos.
He went to the old wise woman in the forest.
"Geef me alstublieft de liefdesdrank,"
"Please give me the love potion,"
zei hij.
he said.
De wijze vrouw keek hem aan.
The wise woman looked at him.
"Deze drank is zeer krachtig,"
"This potion is very strong,"
zei zij.
she said.
"Je moet voorzichtig zijn."
"You must be careful."
"Gebruik slechts drie druppels."
"Only use three drops."
"Meer dan drie druppels zal problemen veroorzaken."
"More than three drops will cause trouble."
Anansi nam het drankje en ging naar het dorp.
Anansi took the potion and went to the village.
Hij zag een mooie vrouw genaamd Asha.
He saw a beautiful woman named Asha.
Ze was vriendelijk en werkte elke dag hard.
She was kind and worked hard every day.
Anansi deed drie druppels van het drankje in Asha's water.
Anansi put three drops of the potion in Asha's water.
Al snel werd Asha verliefd op hem.
Soon, Asha fell in love with him.
Ze trouwden snel.
They got married quickly.
Maar Anansi was hebzuchtig.
But Anansi was greedy.
Hij dacht,
He thought,
"Als drie druppels zo goed werkten, zullen meer druppels ervoor zorgen dat ze nog meer van me houdt."
"If three drops worked so well, more drops will make her love me even more."
Dus hij deed de hele fles drankje in haar eten.
So he put the whole bottle of potion in her food.
De volgende ochtend was Asha's liefde te sterk.
The next morning, Asha's love was too strong.
Ze volgde Anansi overal.
She followed Anansi everywhere.
Ze zou hem nergens alleen laten gaan.
She would not let him go anywhere alone.
Ze hield hem de hele tijd in de gaten.
She watched him all the time.
"Ik hou zoveel van je,"
"I love you so much,"
zei ze.
she said.
"Ik moet elke seconde bij je zijn."
"I must be with you every second."
Anansi kon niet alleen eten.
Anansi could not eat alone.
Hij kon niet alleen slapen.
He could not sleep alone.
Hij kon niet eens alleen naar de wc.
He could not even go to the bathroom alone.
Dit is te veel!
"This is too much!"
riep Anansi uit.
cried Anansi.
Hij rende terug naar de wijze vrouw.
He ran back to the wise woman.
"Help me alstublieft!"
"Please help me!"
zei hij.
he said.
"Maak het drankje zwakker!"
"Make the potion weaker!"
De wijze vrouw schudde haar hoofd.
The wise woman shook her head.
"Ik zei je dat je slechts drie druppels moest gebruiken."
"I told you to use only three drops."
Je hebt niet geluisterd.
"You did not listen."
"Nu moet je leven met wat je hebt gedaan."
"Now you must live with what you have done."
Anansi leerde dat hebzuchtig zijn problemen brengt.
Anansi learned that being greedy brings trouble.
Hij leerde ook dat echte liefde niet uit magie kan voortkomen.
He also learned that real love cannot come from magic.
Het moet uit het hart komen.
It must come from the heart.
Vanaf die dag kon Anansi nooit meer alleen zijn.
From that day on, Anansi could never be alone.
Asha volgde hem overal, hield te veel van hem, precies zoals hij had gewild.
Asha followed him everywhere, loving him too much, just as he had wanted.