Anansi en de Erfenisbewaarder
Lang geleden leefde er een spin genaamd Anansi.
Long ago, there lived a spider named Anansi.
Hij was heel slim maar soms hebzuchtig.
He was very clever but sometimes greedy.
Anansi hield ervan om verhalen en wijsheid van over de hele wereld te verzamelen.
Anansi loved to collect stories and wisdom from all around the world.
Op een dag hoorde Anansi over een oude vrouw die de Erfenisbewaarder werd genoemd.
One day, Anansi heard about an old woman called the Legacy Keeper.
Ze woonde in een kleine hut op de top van een hoge berg.
She lived in a small hut on top of a tall mountain.
Men zei dat zij de belangrijkste verhalen en wijsheid aller tijden bewaarde.
People said she kept the most important stories and wisdom of all time.
Anansi wilde deze verhalen voor zichzelf.
Anansi wanted these stories for himself.
Hij dacht,
He thought,
"Als ik alle verhalen heb, zal ik de wijste ter wereld zijn!"
"If I have all the stories, I will be the wisest in the world!"
Dus Anansi beklom de berg.
So Anansi climbed the mountain.
Het was zwaar werk.
It was hard work.
Zijn acht poten waren moe, maar hij bleef doorgaan.
His eight legs were tired, but he kept going.
Eindelijk bereikte hij de hut van de oude vrouw.
Finally, he reached the old woman's hut.
"Hallo,"
"Hello,"
zei Anansi.
said Anansi.
"Ik wil je verhalen kopen."
"I want to buy your stories."
De Erfenisbewaarder glimlachte.
The Legacy Keeper smiled.
Ze was zeer oud en wijs.
She was very old and wise.
"Mijn verhalen zijn niet te koop,"
"My stories are not for sale,"
zei ze.
she said.
"Maar ik zal ze aan je geven als je één vraag kunt beantwoorden."
"But I will give them to you if you can answer one question."
"Wat is de vraag?"
"What is the question?"
vroeg Anansi.
asked Anansi.
"Wat is het belangrijkste aan verhalen?"
"What is the most important thing about stories?"
vroeg zij.
she asked.
Anansi dacht diep na.
Anansi thought hard.
"Verhalen maken je slim!"
"Stories make you smart!"
zei hij.
he said.
"Nee,"
"No,"
zei de oude vrouw.
said the old woman.
"Verhalen maken je beroemd!"
"Stories make you famous!"
zei Anansi.
said Anansi.
"Nee,"
"No,"
zei ze opnieuw.
she said again.
"Verhalen maken je machtig!"
"Stories make you powerful!"
zei Anansi.
said Anansi.
"Nee,"
"No,"
zei de Erfenisbewaarder.
said the Legacy Keeper.
"Denk nog eens na."
"Think again."
Anansi was in de war.
Anansi was confused.
Hij ging zitten en dacht lange tijd na.
He sat down and thought for a long time.
Toen herinnerde hij zich iets.
Then he remembered something.
Hij herinnerde zich dat hij verhalen vertelde aan jonge spinnen.
He remembered telling stories to young spiders.
Hij herinnerde zich hoe gelukkig ze eruit zagen wanneer ze nieuwe dingen leerden.
He remembered how happy they looked when they learned new things.
"Ik weet het!"
"I know!"
zei Anansi.
said Anansi.
"Het allerbelangrijkste van verhalen is ze met anderen te delen!"
"The most important thing about stories is sharing them with others!"
De oude vrouw glimlachte breed.
The old woman smiled big.
"Ja!"
"Yes!"
"Dat klopt."
"That is right."
"Verhalen zijn bedoeld om gedeeld te worden, niet om voor jezelf te houden."
"Stories are meant to be shared, not kept for yourself."
De Erfenisbewaarder gaf Anansi al haar verhalen.
The Legacy Keeper gave Anansi all her stories.
Maar ze liet hem iets belangrijks beloven.
But she made him promise something important.
"Je moet deze verhalen met iedereen delen,"
"You must share these stories with everyone,"
zei ze.
she said.
"Verhalen worden sterker wanneer meer mensen ze kennen."
"Stories become stronger when more people know them."
Anansi beloofde het.
Anansi promised.
Hij ging terug de berg af.
He went back down the mountain.
Vanaf die dag deelde hij verhalen met iedereen die hij ontmoette.
From that day on, he shared stories with everyone he met.
Kinderen, volwassenen, dieren - iedereen hield van Anansi's verhalen.
Children, adults, animals - everyone loved Anansi's stories.
Anansi leerde dat het delen van verhalen hem gelukkiger maakte dan ze voor zichzelf te houden.
Anansi learned that sharing stories made him happier than keeping them for himself.
De verhalen groeiden en veranderden terwijl mensen ze aan anderen vertelden.
The stories grew and changed as people told them to others.
Al snel was de hele wereld vol prachtige verhalen.
Soon, the whole world was full of wonderful stories.
En daarom vertellen mensen nog steeds, zelfs vandaag de dag, verhalen over Anansi de spin.
And that is why, even today, people still tell stories about Anansi the spider.