Cover of Anansi and the Gratitude Garden

Anansi en de Dankbaarheidstuin

Review
Compare with:

Anansi de spin woonde in een grote boom.

Anansi the spider lived in a big tree.

Hij had altijd heel veel honger.

He was very hungry all the time.

Anansi wilde eten maar wilde niet werken.

Anansi wanted food but did not want to work.

Op een dag wandelde Anansi door het bos.

One day, Anansi walked through the forest.

Hij zag een prachtige tuin.

He saw a beautiful garden.

De tuin had veel vruchten en groenten.

The garden had many fruits and vegetables.

Er waren rode tomaten, oranje wortelen en groene bonen.

There were red tomatoes, orange carrots, and green beans.

Een oude vrouw was aan het werk in de tuin.

An old woman was working in the garden.

Ze was onkruid aan het wieden en planten aan het besproeien.

She was pulling weeds and watering plants.

"Hallo,"

"Hello,"

zei Anansi.

said Anansi.

"Uw tuin is heel mooi."

"Your garden is very nice."

"Mag ik wat eten hebben?"

"Can I have some food?"

De oude vrouw glimlachte.

The old woman smiled.

"Ja, je kunt eten krijgen."

"Yes, you can have food."

"Maar eerst moet je me helpen werken in de tuin."

"But first, you must help me work in the garden."

Anansi wilde niet werken.

Anansi did not want to work.

Hij bedacht een list.

He thought of a trick.

"Ik zal je morgen helpen,"

"I will help you tomorrow,"

zei hij.

he said.

"Vandaag ben ik te moe."

"Today I am too tired."

De oude vrouw gaf hem desondanks wat eten.

The old woman gave him some food anyway.

Anansi was blij.

Anansi was happy.

Hij at al het eten snel op.

He ate all the food quickly.

De volgende dag kwam Anansi terug.

The next day, Anansi came back.

"Mag ik meer eten?"

"Can I have more food?"

vroeg hij.

he asked.

"Heb je gereedschap meegebracht om me te helpen met het werk?"

"Did you bring tools to help me work?"

vroeg de oude vrouw.

asked the old woman.

"Ik ben ze thuis vergeten,"

"I forgot them at home,"

loog Anansi.

lied Anansi.

"Maar ik heb heel veel honger."

"But I am very hungry."

De vriendelijke vrouw gaf hem opnieuw eten.

The kind woman gave him food again.

Anansi at alles op en vertrok.

Anansi ate everything and left.

Dit gebeurde vele malen.

This happened many times.

Anansi vroeg altijd om voedsel.

Anansi always asked for food.

Hij verzon altijd smoesjes om niet te hoeven werken.

He always made excuses not to work.

De oude vrouw gaf hem altijd eten.

The old woman always gave him food.

Op een ochtend kwam Anansi naar de tuin.

One morning, Anansi came to the garden.

Maar er was iets anders.

But something was different.

De tuin was leeg.

The garden was empty.

Er waren geen planten.

There were no plants.

Er waren geen vruchten of groenten.

There were no fruits or vegetables.

De oude vrouw zat bedroefd op een rots.

The old woman was sitting sadly on a rock.

"Waar is al het eten?"

"Where is all the food?"

vroeg Anansi.

asked Anansi.

"De tuin gaat dood,"

"The garden is dying,"

zei de oude vrouw.

said the old woman.

"Ik ben te oud om alleen te werken."

"I am too old to work alone."

"Ik heb hulp nodig, maar niemand helpt me."

"I need help, but no one helps me."

Anansi voelde zich slecht.

Anansi felt bad.

Hij besefte zijn vergissing.

He realized his mistake.

De oude vrouw was vriendelijk voor hem geweest, maar hij was niet vriendelijk voor haar geweest.

The old woman had been kind to him, but he had not been kind to her.

"Ik zal je helpen,"

"I will help you,"

zei Anansi.

said Anansi.

"Het spijt me dat ik eerder niet heb geholpen."

"I am sorry I did not help before."

Anansi werkte hard.

Anansi worked hard.

Hij plantte nieuwe zaden.

He planted new seeds.

Hij trok onkruid uit.

He pulled weeds.

Hij droeg water.

He carried water.

Zijn rug deed pijn, maar hij stopte niet.

His back hurt, but he did not stop.

De oude vrouw werkte naast hem.

The old woman worked beside him.

Zij leerde hem hoe te planten en hoe voor planten te zorgen.

She taught him how to plant and how to care for plants.

Na vele dagen begonnen kleine groene plantjes te groeien.

After many days, small green plants began to grow.

Na vele weken waren er weer vruchten en groenten.

After many weeks, there were fruits and vegetables again.

"Dank je wel, Anansi,"

"Thank you, Anansi,"

zei de oude vrouw.

said the old woman.

"Nu is de tuin weer mooi."

"Now the garden is beautiful again."

Anansi voelde zich gelukkig.

Anansi felt happy.

Hij voelde zich trots op zijn werk.

He felt proud of his work.

Het eten smaakte beter omdat hij had geholpen het te laten groeien. Vanaf die dag kwam Anansi elke dag helpen in de tuin.

The food tasted better because he had helped grow it. From that day, Anansi came to help in the garden every day.

Hij leerde dat anderen helpen hem een goed gevoel gaf.

He learned that helping others made him feel good.

Hij leerde dat hard werken het eten zoeter deed smaken.

He learned that working hard made food taste sweeter.

De oude vrouw en Anansi werden goede vrienden.

The old woman and Anansi became good friends.

Ze deelden het voedsel uit hun tuin met iedereen in het dorp.

They shared the food from their garden with everyone in the village.

En Anansi had nooit meer honger.

And Anansi was never hungry again.