Cover of Anansi and the Truth Serum

Anansi e o Soro da Verdade

Review
Compare with:

Anansi, a aranha, era muito esperta.

Anansi the spider was very clever.

Mas ele também era muito astuto.

But he was also very tricky.

Ele gostava de contar mentiras e pregar peças nos outros animais.

He liked to tell lies and play tricks on other animals.

Um dia, o Deus do Céu ficou zangado com Anansi.

One day, the Sky God was angry with Anansi.

"Você conta mentiras demais,"

"You tell too many lies,"

disse o Deus do Céu.

said the Sky God.

"Eu te darei uma lição."

"I will teach you a lesson."

O Deus do Céu fez uma bebida especial.

The Sky God made a special drink.

Era um soro da verdade.

It was a truth serum.

Qualquer pessoa que o bebesse só conseguia dizer a verdade.

Anyone who drank it could only tell the truth.

O Deus do Céu deu a bebida a Anansi.

The Sky God gave the drink to Anansi.

"Bebe isto,"

"Drink this,"

disse ele.

he said.

Anansi não queria bebê-la.

Anansi did not want to drink it.

Ele sabia que era mágica.

He knew it was magic.

Mas o Deus do Céu o fez beber tudo.

But the Sky God made him drink it all.

Logo, Anansi sentiu-se diferente.

Soon, Anansi felt different.

Ele tentou contar uma mentira, mas não conseguiu.

He tried to tell a lie, but he could not.

Apenas palavras verdadeiras saíam de sua boca.

Only true words came out of his mouth.

Anansi foi ver Coelho.

Anansi went to see Rabbit.

"Olá, Coelho,"

"Hello, Rabbit,"

disse Anansi.

said Anansi.

"Você está muito feio hoje."

"You look very ugly today."

Coelho ficou chocado.

Rabbit was shocked.

Anansi nunca havia dito coisas cruéis assim antes.

Anansi never said mean things like this before.

Então Anansi foi ver o Elefante.

Then Anansi went to see Elephant.

"Suas orelhas são grandes demais,"

"Your ears are too big,"

disse Anansi.

said Anansi.

"E você está muito gordo."

"And you are very fat."

O Elefante ficou muito zangado.

Elephant was very angry.

Ele expulsou Anansi.

He chased Anansi away.

Anansi visitou todos os seus amigos.

Anansi visited all his friends.

Ele contou a verdade a todos eles.

He told them all the truth.

Ele disse coisas que feriram os sentimentos deles.

He said things that hurt their feelings.

Em pouco tempo, todos os animais estavam zangados com ele.

Soon, all the animals were angry with him.

Anansi correu para casa.

Anansi ran home.

Ele estava muito triste.

He was very sad.

Ele não tinha mais amigos.

He had no friends left.

Todos estavam zangados com ele.

Everyone was mad at him.

"Agora eu entendo,"

"I understand now,"

disse Anansi.

said Anansi.

"Contar mentiras é ruim."

"Telling lies is bad."

"Mas dizer verdades cruéis também é ruim."

"But telling mean truths is also bad."

"Eu deveria dizer a verdade, mas também deveria ser gentil."

"I should tell the truth, but I should be kind too."

O Deus do Céu ouviu as palavras de Anansi.

The Sky God heard Anansi's words.

Ele ficou feliz que Anansi aprendeu sua lição.

He was happy that Anansi learned his lesson.

A bebida mágica parou de funcionar.

The magic drink stopped working.

A partir daquele dia, Anansi disse a verdade.

From that day, Anansi told the truth.

Mas ele também era gentil com suas palavras.

But he was also kind with his words.

Ele reconquistou todos os seus amigos.

He got all his friends back.

E ele se tornou mais sábio do que antes.

And he became wiser than before.