Cover of Anansi and the Singing River

Anansi e o Rio Cantante

Review
Compare with:

Há muito tempo, vivia uma aranha esperta chamada Anansi.

Long ago, there lived a clever spider named Anansi.

Ele adorava pregar peças nos outros.

He loved to play tricks on others.

Um dia, Anansi ouviu um belo canto.

One day, Anansi heard beautiful singing.

Ele seguiu o som até um rio.

He followed the sound to a river.

O rio estava cantando uma canção mágica.

The river was singing a magical song.

Todos os animais vieram escutar.

All the animals came to listen.

"Eu quero esta canção para mim,"

"I want this song for myself,"

pensou Anansi.

thought Anansi.

Ele era ganancioso e queria guardar para si a bela música.

He was greedy and wanted to keep the beautiful music.

Anansi fez um plano.

Anansi made a plan.

Ele trouxe uma panela grande para o rio.

He brought a big pot to the river.

"Vou capturar tua canção neste pote,"

"I will catch your song in this pot,"

disse ele ao rio.

he told the river.

O rio riu.

The river laughed.

"Não podes capturar meu canto, pequena aranha."

"You cannot catch my song, little spider."

Mas Anansi estava determinado.

But Anansi was determined.

Ele colocou o pote na água e esperou.

He put the pot in the water and waited.

Lentamente, o canto foi ficando mais baixo.

Slowly, the singing got quieter.

A canção foi para a panela.

The song went into the pot.

Anansi estava feliz.

Anansi was happy.

Ele levou o pote para casa e o escondeu.

He took the pot home and hid it.

Agora só ele podia ouvir a bela canção.

Now only he could hear the beautiful song.

Mas algo ruim aconteceu.

But something bad happened.

Sem sua canção, o rio ficou triste e parou de fluir.

Without its song, the river became sad and stopped flowing.

As plantas começaram a morrer.

The plants began to die.

Os animais não tinham água para beber.

The animals had no water to drink.

Todos os animais da floresta vieram até Anansi.

All the forest animals came to Anansi.

"Por favor, ajudem-nos,"

"Please help us,"

disseram eles.

they said.

"Nosso rio está morrendo."

"Our river is dying."

Anansi viu como todos estavam tristes.

Anansi saw how sad everyone was.

Ele se sentiu arrependido por ter sido tão ganancioso.

He felt sorry for being so greedy.

Ele sabia que tinha de corrigir o seu erro.

He knew he had to fix his mistake.

Anansi levou o pote de volta ao rio.

Anansi took the pot back to the river.

Ele a abriu e deixou a canção livre.

He opened it and let the song go free.

A bela música encheu o ar novamente.

The beautiful music filled the air again.

O rio começou a fluir.

The river began to flow.

As plantas voltaram a ficar verdes.

The plants grew green again.

Os animais estavam felizes.

The animals were happy.

"Obrigado, Anansi,"

"Thank you, Anansi,"

disse o rio.

said the river.

"Você aprendeu que algumas coisas são feitas para serem compartilhadas."

"You learned that some things are meant to be shared."

A partir daquele dia, Anansi nunca mais tentou guardar as coisas belas só para si.

From that day on, Anansi never tried to keep beautiful things all to himself.

Ele aprendeu que compartilhar torna todos felizes.

He learned that sharing makes everyone happy.