Anansi e o Ladrão de Memórias
Há muito tempo, vivia uma aranha esperta chamada Anansi.
Long ago, there lived a clever spider named Anansi.
Ele era muito esperto e adorava pregar peças.
He was very smart and loved to play tricks.
Um dia, Anansi encontrou um homem idoso na floresta.
One day, Anansi met an old man in the forest.
O velho tinha um saco mágico.
The old man had a magic bag.
"O que há em sua bolsa?"
"What is in your bag?"
perguntou Anansi.
asked Anansi.
"Eu coleciono memórias,"
"I collect memories,"
disse o velho.
said the old man.
"Eu tiro as más lembranças das pessoas."
"I take people's bad memories away."
"Então elas se sentem felizes."
"Then they feel happy."
Anansi achou isso maravilhoso.
Anansi thought this was wonderful.
"Você pode levar minhas lembranças ruins também?"
"Can you take my bad memories too?"
perguntou ele.
he asked.
O velho sorriu.
The old man smiled.
"Sim, mas você deve me dar algo em troca."
"Yes, but you must give me something back."
"O que você quer?"
"What do you want?"
perguntou Anansi.
asked Anansi.
"Quero uma boa lembrança para cada má lembrança que eu levar,"
"I want one good memory for every bad memory I take,"
disse o velho.
said the old man.
Anansi concordou rapidamente.
Anansi agreed quickly.
Ele queria esquecer todos os seus erros e momentos constrangedores.
He wanted to forget all his mistakes and embarrassing moments.
O velho abriu sua bolsa mágica.
The old man opened his magic bag.
Ele tirou todas as lembranças ruins de Anansi.
He took away all of Anansi's bad memories.
Mas ele também levou embora o mesmo número de boas lembranças.
But he also took away the same number of good memories.
No início, Anansi sentiu-se ótimo.
At first, Anansi felt great.
Ele não conseguia se lembrar de nenhum momento ruim.
He could not remember any bad times.
Mas logo percebeu que algo estava errado.
But soon he realized something was wrong.
Ele não conseguia se lembrar das lições que aprendeu com seus erros.
He could not remember the lessons he learned from his mistakes.
Ele não conseguia lembrar por que algumas coisas eram perigosas.
He could not remember why some things were dangerous.
Ele fazia as mesmas escolhas ruins repetidas vezes.
He made the same bad choices again and again.
Anansi também esqueceu os momentos felizes com sua família.
Anansi also forgot happy times with his family.
Ele esqueceu a alegria de ajudar os outros.
He forgot the joy of helping others.
Ele esqueceu o que o fazia rir.
He forgot what made him laugh.
"Eu quero as minhas memórias de volta!"
"I want my memories back!"
Anansi disse ao velho.
Anansi told the old man.
"Todos eles?"
"All of them?"
perguntou o velho.
asked the old man.
"Até mesmo os maus?"
"Even the bad ones?"
Anansi pensou cuidadosamente.
Anansi thought carefully.
"Sim,"
"Yes,"
disse ele.
he said.
"As más lembranças me ensinaram coisas importantes."
"The bad memories taught me important things."
As boas memórias me fazem feliz.
"The good memories make me happy."
Preciso de ambas.
"I need both."
O velho devolveu a Anansi todas as suas memórias.
The old man gave Anansi back all his memories.
"Tu és sábio,"
"You are wise,"
disse ele.
he said.
"As nossas memórias fazem de nós quem somos."
"Our memories make us who we are."
Tanto as memórias felizes quanto as tristes são importantes.
"Both happy and sad memories are important."
A partir daquele dia, Anansi nunca mais tentou esquecer seu passado.
From that day on, Anansi never tried to forget his past again.
Ele aprendeu que todas as experiências, boas e más, nos ajudam a crescer e nos tornar melhores.
He learned that all experiences, good and bad, help us grow and become better.