Cover of Anansi and the Future Seer

Anansi e il Veggente del Futuro

Anansi and the Future Seer

Anansi il ragno imbroglione sente parlare di una donna saggia che può vedere il futuro. Decide di farle visita, sperando di scoprire cosa lo aspetta.

Review
Compare with:

Molto tempo fa, viveva un ragno intelligente di nome Anansi.

Long ago, there lived a clever spider named Anansi.

Era molto intelligente ma anche molto avido.

He was very smart but also very greedy.

Ha sempre voluto sapere tutto.

He always wanted to know everything.

Un giorno, Anansi sentì parlare di una saggia vecchia donna che poteva vedere il futuro.

One day, Anansi heard about a wise old woman who could see the future.

Viveva lontano nella foresta.

She lived far away in the forest.

La gente la chiamava la Veggente del Futuro.

People called her the Future Seer.

"Devo incontrarla,"

"I must meet her,"

disse Anansi.

said Anansi.

"Se riesco a vedere il futuro, sarò il ragno più potente del mondo!"

"If I can see the future, I will be the most powerful spider in the world!"

Anansi camminò per molti giorni attraverso la foresta.

Anansi walked for many days through the forest.

Finalmente, trovò la casa della vecchia donna.

Finally, he found the old woman's house.

Era piccolo e semplice.

It was small and simple.

"Ciao,"

"Hello,"

said Anansi.

"I want to see the future."

"Voglio vedere il futuro."

"Can you help me?"

"Puoi aiutarmi?"

The old woman looked at him with kind eyes.

La vecchia donna lo guardò con occhi gentili.

"I can help you,"

"Posso aiutarti,"

she said.

"But you must do something for me first."

"What do you want?"

asked Anansi.

"I am very hungry,"

said the woman.

"Please bring me some food."

Anansi looked around.

He saw the woman had very little food.

But he was selfish.

He did not want to share his food.

"I don't have any food,"

lied Anansi. The old woman smiled sadly.

"Then I cannot help you,"

she said.

Anansi became angry.

"You must tell me the future!"

gridò.

he shouted.

gridò.

The old woman shook her head.

"A greedy heart cannot see clearly,"

she said.

"Come back when you learn to share."

Anansi left angry and empty-handed.

He walked home thinking about her words.

On his way back, he met a hungry child crying by the road.

This time, Anansi stopped.

He remembered the old woman's words.

He gave the child his food.

The child smiled and thanked him.

Anansi felt happy in his heart.

When Anansi returned to the old woman, she was waiting for him.

"Now you are ready,"

she said.

"You have learned that helping others is more important than getting everything for yourself."

"But I still want to see the future,"

said Anansi. The old woman laughed.

"You already have,"

she said.

"When you helped that child, you made a better future for everyone."

Anansi understood.

The real magic was not seeing the future.

The real magic was making the future better by being kind.

From that day on, Anansi used his cleverness to help others.

And he was truly happy.