Cover of Anansi and the Wind's Secret

Anansi e il Segreto del Vento

Anansi and the Wind's Secret

Anansi il ragno è curioso di sapere perché il vento soffia così forte ogni giorno. Decide di seguire il vento per scoprire cosa lo rende così potente.

Review
Compare with:

Anansi il ragno era molto curioso.

Anansi the spider was very curious.

Voleva sapere tutto.

He wanted to know everything.

Un giorno, sentì il vento fare strani rumori.

One day, he heard the wind making strange sounds.

"Cosa sta dicendo il vento?"

"What is the wind saying?"

Anansi se lo chiese.

Anansi asked himself.

Anansi decise di seguire il vento.

Anansi decided to follow the wind.

Camminò e camminò.

He walked and walked.

Il vento lo condusse a un grande albero.

The wind led him to a big tree.

Sotto l'albero, Anansi vide lo Spirito del Vento. Lo Spirito del Vento stava parlando alle foglie.

Under the tree, Anansi saw the Wind Spirit. The Wind Spirit was talking to the leaves.

Anansi si nascose dietro una roccia e ascoltò.

Anansi hid behind a rock and listened.

"Ti dirò il mio segreto,"

"I will tell you my secret,"

disse lo Spirito del Vento.

said the Wind Spirit.

"Porto messaggi da un posto all'altro."

"I carry messages from one place to another."

"Porto notizie da terre lontane."

"I bring news from far away lands."

Anansi era emozionato.

Anansi was excited.

Voleva anche lui questo potere.

He wanted this power too.

Il giorno dopo, Anansi andò dallo Spirito del Vento.

The next day, Anansi went to the Wind Spirit.

"Per favore insegnami il tuo segreto,"

"Please teach me your secret,"

disse Anansi.

said Anansi.

"Anch'io voglio portare messaggi."

"I want to carry messages too."

Lo Spirito del Vento guardò Anansi.

The Wind Spirit looked at Anansi.

"Questa è una grande responsabilità."

"This is a big responsibility."

"Devi stare attento alle parole delle persone."

"You must be careful with people's words."

"Lo prometto,"

"I promise,"

disse Anansi. Lo Spirito del Vento insegnò ad Anansi come ascoltare il vento e portare messaggi.

said Anansi. The Wind Spirit taught Anansi how to listen to the wind and carry messages.

All'inizio, Anansi se la cavò bene.

At first, Anansi did well.

Portava messaggi tra i villaggi.

He carried messages between villages.

Le persone erano felici.

People were happy.

Ma presto, Anansi divenne negligente.

But soon, Anansi became careless.

Ha cambiato alcuni messaggi.

He changed some messages.

Ha cambiato alcuni messaggi.

He added his own words.

Ha aggiunto le sue parole.

He told secrets that were not his to tell.

Ha raccontato segreti che non erano suoi da raccontare.

The people became angry with each other.

La gente si arrabbiò l'una con l'altra.

Friends stopped talking.

Gli amici smisero di parlare.

Families had fights.

Le famiglie litigarono.

The Wind Spirit was very sad.

Lo Spirito del Vento era molto triste.

He came to Anansi.

Venne da Anansi.

"You broke your promise,"

"Hai rotto la tua promessa,"

said the Wind Spirit.

disse lo Spirito del Vento.

"Words have power."

"Le parole hanno potere."

"You must use them wisely."

"Devi usarle con saggezza."

Anansi felt sorry.

Anansi si sentì dispiaciuto.

He saw how his careless words hurt people.

Vide come le sue parole incaute avevano ferito le persone.

"I will fix this,"

"Rimediò a questo,"

said Anansi. Anansi worked hard to bring the true messages.

disse Anansi. Anansi lavorò duramente per portare i veri messaggi.

He said sorry to everyone.

Chiese scusa a tutti.

Slowly, people became friends again.

Lentamente, le persone tornarono ad essere amiche.

The Wind Spirit smiled.

Lo Spirito del Vento sorrise.

"Now you understand."

"Ora capisci."

"Words can heal or hurt."

"Le parole possono guarire o ferire."

"Use them with care."

"Usale con cura."

From that day, Anansi was more careful with his words.

Da quel giorno, Anansi fu più attento con le sue parole.

He learned that with great power comes great responsibility.

Imparò che da un grande potere derivano grandi responsabilità.