Cover of Anansi and the Honor Guardian

Anansi e il Guardiano dell'Onore

Anansi and the Honor Guardian

Anansi il ragno scopre un misterioso guardiano che protegge qualcosa di molto speciale nella foresta. Quando la curiosità di Anansi ha la meglio su di lui, deve imparare un'importante lezione sul rispetto e l'onore.

Review
Compare with:

Tanto tempo fa viveva un ragno di nome Anansi.

Long ago, there lived a spider named Anansi.

Era molto intelligente ma anche molto avido.

He was very clever but also very greedy.

Anansi desiderava sempre più di quanto avesse.

Anansi always wanted more than he had.

Un giorno Anansi sentì parlare di un albero magico.

One day, Anansi heard about a magic tree.

Quest’albero aveva frutti d’oro che potevano rendere molto saggio chiunque li mangiasse.

This tree had golden fruits that could make anyone who ate them very wise.

Ma l’albero aveva un guardiano: un leone grande e forte che lo proteggeva. Il leone si chiamava il Guardiano dell’Onore.

But the tree had a guardian - a big, strong lion who protected it. The lion was called the Honor Guardian.

Dava i frutti dorati soltanto a chi era onesto e gentile.

He only gave the golden fruits to people who were honest and good.

Anansi desiderava moltissimo quei frutti.

Anansi wanted these fruits very much.

Anansi si recò all’albero magico.

Anansi went to the magic tree.

Vide i magnifici frutti dorati appesi ai rami.

He saw the beautiful golden fruits hanging from the branches.

Il Guardiano dell’Onore era seduto sotto l’albero.

The Honor Guardian was sitting under the tree.

Ciao, Leone,

"Hello, Lion,"

disse Anansi.

said Anansi.

Sono un povero ragno.

"I am a poor spider."

Non ho cibo.

"I have no food."

Puoi darmi un frutto d’oro?

"Can you give me one golden fruit?"

Il Guardiano dell’Onore guardò Anansi.

The Honor Guardian looked at Anansi.

Ti darò un frutto se mi dirai la verità.

"I will give you one fruit if you tell me the truth."

Sei davvero affamato?

"Are you really hungry?"

Anansi pensò di mentire.

Anansi thought about lying.

La sua pancia era piena dalla colazione.

His belly was full from breakfast.

Ma desiderava davvero il frutto magico.

But he really wanted the magic fruit.

Sì, ho tanta fame,

"Yes, I am very hungry,"

mentì Anansi.

Anansi lied.

Gli occhi del Guardiano dell’Onore si rattristarono.

The Honor Guardian's eyes became sad.

So che non stai dicendo la verità, Anansi.

"I know you are not telling the truth, Anansi."

Hai mangiato stamattina.

"You ate this morning."

Non posso dare frutti a chi mente.

"I cannot give fruits to people who lie."

Anansi si vergognò.

Anansi felt ashamed.

Era stato scoperto nella sua bugia.

He had been caught in his lie.

Mi dispiace,

"I am sorry,"

disse Anansi.

said Anansi.

Hai ragione.

"You are right."

Non ho fame.

"I am not hungry."

Volevo il frutto solo per diventare saggio.

"I just wanted the fruit to become wise."

Il Guardiano dell’Onore sorrise.

The Honor Guardian smiled.

Ora stai dicendo la verità.

"Now you are telling the truth."

L’onestà è il primo passo verso la saggezza.

"Honesty is the first step to wisdom."

Il leone diede ad Anansi un frutto d’oro.

The lion gave Anansi one golden fruit.

Questo frutto ti aiuterà, ma ricorda: la vera saggezza nasce dall’essere onesti e gentili con gli altri.

"This fruit will help you, but remember - real wisdom comes from being honest and good to others."

Anansi mangiò il frutto.

Anansi ate the fruit.

Si sentì diverso.

He felt different.

Capì che essere sincero era meglio che fare il furbo con le bugie.

He understood that being truthful was better than being clever with lies.

Da quel giorno Anansi cercò di essere più onesto.

From that day, Anansi tried to be more honest.

Capì che la gente si fidava di più di lui quando diceva la verità.

He learned that people trusted him more when he told the truth.

Il Guardiano dell’Onore gli aveva insegnato che l’onestà è il tesoro più grande di tutti.

The Honor Guardian had taught him that honesty was the greatest treasure of all.