Anansi e il Giardino delle Farfalle
Anansi and the Butterfly Garden
Anansi il ragno scopre un giardino magico pieno di bellissime farfalle. Quando cerca di catturarli per sé, impara una lezione importante sull'avidità e la condivisione.
Anansi il ragno viveva in un grande albero.
Anansi the spider lived in a big tree.
Era molto pigro.
He was very lazy.
Non gli piaceva lavorare.
He did not like to work.
Un giorno, Anansi vide un bellissimo giardino di farfalle.
One day, Anansi saw a beautiful butterfly garden.
Molte farfalle colorate volarono intorno a bei fiori.
Many colorful butterflies flew around pretty flowers.
Il giardino era così bello.
The garden was so nice.
"Voglio questo giardino,"
"I want this garden,"
disse Anansi.
said Anansi.
Ma non voglio lavorare per questo.
"But I don't want to work for it."
Anansi ebbe una cattiva idea.
Anansi had a bad idea.
Ingannerebbe le farfalle.
He would trick the butterflies.
Ha fatto una grande ragnatela vicino al giardino.
He made a big web near the garden.
Poi chiamò le farfalle.
Then he called to the butterflies.
Vieni qui!
"Come here!"
"Ho del dolce miele per te!"
"I have sweet honey for you!"
Le farfalle arrivarono da Anansi.
The butterflies came to Anansi.
Sono rimasti intrappolati nella sua ragnatela.
They got stuck in his web.
Anansi rise.
Anansi laughed.
"Ora il giardino è mio!"
"Now the garden is mine!"
disse.
he said.
Ma senza le farfalle, i fiori iniziarono a morire.
But without the butterflies, the flowers began to die.
Il giardino diventò marrone e brutto.
The garden became brown and ugly.
Non crebbero nuovi fiori.
No new flowers grew.
Anansi era triste.
Anansi was sad.
Il suo giardino non era più bello.
His garden was not beautiful anymore.
Una vecchia saggia farfalla era ancora libera.
An old wise butterfly was still free.
Venne da Anansi.
She came to Anansi.
"Ci hai portato via dal nostro lavoro,"
"You took us away from our work,"
disse lei.
she said.
Aiutiamo i fiori a crescere.
"We help the flowers grow."
Senza di noi, non ci sono bei fiori.
"Without us, there are no pretty flowers."
Anansi si sentiva dispiaciuto.
Anansi felt sorry.
Capì il suo errore.
He understood his mistake.
"Mi dispiace,"
"I am sorry,"
he said.
disse.
"I will free all the butterflies."
"Libererò tutte le farfalle."
Anansi broke his web.
All the butterflies flew free.
They went back to the flowers.
Soon the garden was beautiful again.
The butterflies and flowers were happy.
Anansi learned that he could not take things without working.
He learned to help the garden grow instead of trying to steal it.