Cover of Anansi and the Water Crayfish

Anansi e il gambero d'acqua dolce

Anansi and the Water Crayfish

Anansi il ragno ha molta sete e deve trovare dell'acqua durante una terribile siccità. Scopre che il gambero potrebbe sapere dove trovare la preziosa acqua di cui tutti hanno disperatamente bisogno.

Review
Compare with:

Tanto tempo fa, Anansi il ragno aveva molta fame.

Long ago, Anansi the spider was very hungry.

Non aveva cibo a casa.

He had no food at home.

Camminò in giro cercando qualcosa da mangiare.

He walked around looking for something to eat.

Anansi vide un grande fiume.

Anansi saw a big river.

Nel fiume, vide molti gamberi grassi che nuotavano.

In the river, he saw many fat crayfish swimming.

Gli iniziò a venire l'acquolina in bocca.

His mouth started to water.

Quei gamberi di fiume sembrano così buoni!

"Those crayfish look so good!"

disse.

he said.

Ma Anansi non sapeva nuotare.

But Anansi could not swim.

Aveva paura dell'acqua.

He was afraid of the water.

Si sedette vicino al fiume e rifletté intensamente.

He sat by the river and thought hard.

Come posso catturare quei gamberi di fiume?

"How can I catch those crayfish?"

si chiese.

he asked himself.

Allora Anansi ebbe un'idea.

Then Anansi had an idea.

Era molto intelligente, ma anche molto avido.

He was very clever, but also very greedy.

Corse a casa e prese una grossa corda.

He ran home and got a big rope.

Legò un'estremità della corda intorno alla sua gamba.

He tied one end of the rope around his leg.

Legò l'altra estremità a un albero vicino al fiume.

He tied the other end to a tree near the river.

"Ora posso entrare in acqua,"

"Now I can go into the water,"

Anansi disse.

Anansi said.

"Se mi metto nei guai, la corda mi riporterà a terra."

"If I get in trouble, the rope will pull me back to land."

"Se mi metto nei guai, la corda mi tirerà indietro a riva."

Anansi walked into the river slowly.

Anansi entrò nel fiume lentamente.

The water was cold.

L'acqua era fredda.

He reached for the crayfish with his long spider legs.

Cercò di afferrare i gamberi con le sue lunghe zampe di ragno.

The crayfish looked easy to catch.

I gamberi sembravano facili da catturare.

But the crayfish were not easy to catch at all!

Ma i gamberi non erano affatto facili da catturare!

They were very fast.

Erano molto veloci.

They swam away from Anansi quickly.

Nuotarono via da Anansi rapidamente.

Anansi tried to grab them, but they escaped every time.

Anansi cercò di afferrarli, ma scappavano ogni volta.

Anansi got angry.

Anansi si arrabbiò.

He wanted those crayfish very much.

Voleva quei gamberi molto.

He went deeper into the water.

Andò più in profondità nell'acqua.

He forgot about being careful.

Si dimenticò di stare attento.

He forgot about the danger.

Si dimenticò del pericolo.

The water got deeper and deeper.

L'acqua diventava sempre più profonda.

Soon, Anansi could not touch the bottom of the river.

Presto, Anansi non riusciva più a toccare il fondo del fiume.

He started to panic.

Iniziò a farsi prendere dal panico.

"Help!"

"Aiuto!"

"Help!"

"Aiuto!"

he cried.

gridò.

Anansi tried to swim back, but he was not a good swimmer.

Anansi cercò di nuotare indietro, ma non era un buon nuotatore.

The rope around his leg was too loose.

La corda intorno alla sua gamba era troppo lenta.

It did not help him.

Non lo aiutò.

The current was strong.

La corrente era forte.

It pushed him away from the shore.

Lo spinse lontano dalla riva.

Just then, a wise old turtle swam by.

Proprio in quel momento, una vecchia tartaruga saggia nuotò lì vicino.

The turtle saw Anansi in trouble.

La tartaruga vide Anansi in difficoltà.

"What are you doing in the deep water, Anansi?"

"Cosa stai facendo nell'acqua profonda, Anansi?"

asked the turtle.

chiese la tartaruga.

"I wanted to catch crayfish,"

"Volevo catturare i gamberi,"

Anansi said.

disse Anansi.

"But now I cannot get back to land!"

"Ma ora non riesco a tornare a riva!"

The turtle shook his head.

La tartaruga scosse la testa.

"You were greedy, Anansi."

"Sei stato avido, Anansi."

"You wanted something that was not meant for you."

"Volevi qualcosa che non era destinato a te."

"Spiders belong on land, not in water."

"I ragni appartengono alla terra, non all'acqua."

The kind turtle helped Anansi get back to shore.

La gentile tartaruga aiutò Anansi a tornare a riva.

Anansi was wet and cold.

Anansi era bagnato e infreddolito.

He had no crayfish.

Non aveva gamberi.

He was still hungry.

Aveva ancora fame.

"Thank you, turtle,"

"Grazie, tartaruga,"

said Anansi.

disse Anansi.

"I learned something today."

"Ho imparato qualcosa oggi."

"What did you learn?"

"Cosa hai imparato?"

asked the turtle.

chiese la tartaruga.

"I learned that being greedy can be dangerous,"

"Ho imparato che essere avidi può essere pericoloso,"

Anansi said.

disse Anansi.

"I should be happy with what I have."

"Dovrei essere felice con quello che ho."

"I should not try to take things that are not for me."

"Non dovrei cercare di prendere cose che non sono per me."

From that day on, Anansi stayed away from the river.

Da quel giorno in poi, Anansi stette lontano dal fiume.

He found food on land, where spiders belong.

Trovò cibo sulla terra, dove appartengono i ragni.

He was not as greedy as before.

Non era più così avido come prima.

Sometimes he still wanted things he could not have, but he remembered the lesson from the river.

A volte desiderava ancora cose che non poteva avere, ma ricordava la lezione del fiume.

And the crayfish?

E i gamberi?

They still swim happily in the river, safe from greedy spiders.

Nuotano ancora felici nel fiume, al sicuro dai ragni avidi.