Cover of Anansi and the Legacy Keeper

Anansi e il Custode dell'Eredità

Anansi and the Legacy Keeper

Anansi il ragno scopre un antico segreto che potrebbe cambiare il suo villaggio per sempre. Ma prima, deve dimostrare di essere degno di proteggere questa potente conoscenza.

Review
Compare with:

Tanto tempo fa, viveva un ragno di nome Anansi.

Long ago, there lived a spider named Anansi.

Era molto intelligente ma a volte avido.

He was very clever but sometimes greedy.

Anansi amava raccogliere storie e saggezza da tutto il mondo.

Anansi loved to collect stories and wisdom from all around the world.

Un giorno, Anansi sentì parlare di una vecchia donna chiamata la Custode dell'Eredità.

One day, Anansi heard about an old woman called the Legacy Keeper.

Viveva in una piccola capanna in cima a un'alta montagna.

She lived in a small hut on top of a tall mountain.

La gente diceva che custodiva le storie e la saggezza più importanti di tutti i tempi.

People said she kept the most important stories and wisdom of all time.

Anansi voleva queste storie per sé.

Anansi wanted these stories for himself.

Pensò,

He thought,

"Se avrò tutte le storie, sarò il più saggio del mondo!"

"If I have all the stories, I will be the wisest in the world!"

Così Anansi scalò la montagna.

So Anansi climbed the mountain.

È stato un lavoro duro.

It was hard work.

Le sue otto zampe erano stanche, ma continuò ad andare avanti.

His eight legs were tired, but he kept going.

Finalmente, raggiunse la capanna della vecchia.

Finally, he reached the old woman's hut.

"Ciao,"

"Hello,"

disse Anansi.

said Anansi.

Voglio comprare le tue storie.

"I want to buy your stories."

La Custode dell'Eredità sorrise.

The Legacy Keeper smiled.

Era molto vecchia e saggia.

She was very old and wise.

"Le mie storie non sono in vendita,"

"My stories are not for sale,"

disse lei.

she said.

"Ma te li darò se riuscirai a rispondere a una domanda."

"But I will give them to you if you can answer one question."

"Qual è la domanda?"

"What is the question?"

chiese Anansi.

asked Anansi.

"Qual è la cosa più importante delle storie?"

"What is the most important thing about stories?"

chiese.

she asked.

Anansi pensò intensamente.

Anansi thought hard.

Le storie ti rendono intelligente!

"Stories make you smart!"

disse.

he said.

"No,"

"No,"

"No,"

said the old woman.

disse la vecchia donna.

"Stories make you famous!"

"Le storie ti rendono famoso!"

said Anansi.

"No,"

she said again.

"Le storie ti rendono potente!"

"Stories make you powerful!"

disse Anansi.

said Anansi.

"No,"

"No,"

said the Legacy Keeper.

"Think again."

Anansi was confused.

He sat down and thought for a long time.

Then he remembered something.

He remembered telling stories to young spiders.

He remembered how happy they looked when they learned new things.

"Lo so!"

"I know!"

disse Anansi.

said Anansi.

"The most important thing about stories is sharing them with others!"

"Sì!"

The old woman smiled big.

"Esatto."

"Yes!"

"Le storie sono fatte per essere condivise, non per tenerle per sé."

"That is right."

La Custode dell'Eredità diede ad Anansi tutte le sue storie.

"Stories are meant to be shared, not kept for yourself."

The Legacy Keeper gave Anansi all her stories.

But she made him promise something important.

"You must share these stories with everyone,"

she said.

"Stories become stronger when more people know them."

Anansi promised.

He went back down the mountain.

From that day on, he shared stories with everyone he met.

Children, adults, animals - everyone loved Anansi's stories.

Anansi learned that sharing stories made him happier than keeping them for himself.

The stories grew and changed as people told them to others.

Soon, the whole world was full of wonderful stories.

And that is why, even today, people still tell stories about Anansi the spider.