Cover of Anansi and the Stolen Shadows

Anansi e as Sombras Roubadas

Review
Compare with:

Há muito tempo, Anansi, a aranha, vivia numa pequena aldeia.

Long ago, Anansi the spider lived in a small village.

Ele era muito esperto, mas também muito ganancioso.

He was very clever but also very greedy.

Um dia quente, Anansi viu todas as pessoas descansando sob as árvores.

One hot day, Anansi saw all the people resting under trees.

Suas sombras os mantinham frescos e felizes.

Their shadows kept them cool and happy.

Anansi queria todas as sombras para si.

Anansi wanted all the shadows for himself.

"Vou tomar a sombra de todos,"

"I will take everyone's shadow,"

disse ele.

he said.

"Então eu serei o único que permanecerá calmo."

"Then I will be the only one who stays cool."

Naquela noite, Anansi usou sua magia.

That night, Anansi used his magic.

Ele pegou um saco grande e foi de casa em casa.

He took a big bag and went from house to house.

Ele arrancou a sombra de cada pessoa de seu corpo e a colocou em sua sacola.

He pulled each person's shadow from their body and put it in his bag.

Na manhã seguinte, as pessoas despertaram.

The next morning, the people woke up.

Eles não tinham sombras!

They had no shadows!

O sol estava muito quente.

The sun was very hot.

Não conseguiam se refrescar em lugar algum.

They could not stay cool anywhere.

"Onde estão as nossas sombras?"

"Where are our shadows?"

gritaram eles.

they cried.

"Estamos com muito calor!"

"We are too hot!"

Anansi se escondeu em sua casa com todas as sombras.

Anansi hid in his house with all the shadows.

Ele se sentia fresco e confortável.

He felt cool and comfortable.

Mas lá fora, as pessoas estavam sofrendo com o calor.

But outside, the people were suffering in the heat.

O chefe da aldeia era muito sábio.

The village chief was very wise.

Ele sabia que Anansi gostava de pregar peças.

He knew Anansi liked to play tricks.

Anansi!

"Anansi!"

gritou o chefe.

called the chief.

"Saia!"

"Come out!"

"Sabemos que você roubou nossas sombras!"

"We know you took our shadows!"

Anansi saiu lentamente.

Anansi came out slowly.

"Não sei o que queres dizer,"

"I don't know what you mean,"

ele mentiu.

he lied.

"Devolvam nossas sombras agora,"

"Give back our shadows now,"

disse o chefe.

said the chief.

"Não é correto tomar o que pertence aos outros."

"It is not right to take what belongs to others."

Anansi balançou a cabeça.

Anansi shook his head.

Não!

"No!"

"Eu os encontrei."

"I found them."

"Agora são meus!"

"Now they are mine!"

Mas o deus do sol estava observando.

But the sun god was watching.

Ele estava zangado com Anansi.

He was angry with Anansi.

O deus sol tornou o dia cada vez mais quente.

The sun god made the day hotter and hotter.

Logo, até mesmo Anansi sentiu muito calor.

Soon, even Anansi felt too hot.

Todas as sombras juntas o deixaram muito doente.

All the shadows together made him very sick.

Ele ficou fraco e cansado.

He became weak and tired.

Por favor!

"Please!"

Anansi gritou.

Anansi cried.

"Não consigo carregar todas essas sombras!"

"I cannot carry all these shadows!"

"São pesadas demais!"

"They are too heavy!"

O sábio chefe disse,

The wise chief said,

"Anansi, você deve aprender a compartilhar."

"Anansi, you must learn to share."

"Devolva a todos as suas sombras."

"Give everyone back their shadow."

"Então você se sentirá melhor."

"Then you will feel better."

Anansi estava muito doente agora.

Anansi was very sick now.

Ele abriu sua bolsa e libertou todas as sombras.

He opened his bag and let all the shadows go free.

Cada sombra voltou para o seu dono.

Each shadow went back to its owner.

As pessoas ficaram felizes novamente.

The people were happy again.

Eles podiam descansar em suas sombras e permanecer frescos.

They could rest in their shadows and stay cool.

Anansi aprendeu a lição.

Anansi learned his lesson.

Ele nunca mais roubou sombras.

He never stole shadows again.

A partir daquele dia, ele se lembrou de que compartilhar é melhor do que ser ganancioso.

From that day, he remembered that sharing is better than being greedy.