Ana de las Tejas Verdes
Mi nombre es Casa de Tejados Verdes.
My name is Green Gables House.
Soy vieja y sabia.
I am old and wise.
He visto muchas familias llegar y partir.
I have seen many families come and go.
Pero hoy es especial.
But today is special.
Hoy, una niña pelirroja viene a vivir conmigo. La niña se llama Anne.
Today, a red-haired girl comes to live with me. The girl's name is Anne.
Ella le habla a todo: a mis paredes, a mis ventanas, incluso a mis viejas escaleras.
She talks to everything - my walls, my windows, even my old stairs.
¡Hola, casa hermosa!
"Hello, beautiful house!"
dice ella.
she says.
¡Seremos mejores amigas!
"We will be best friends!"
Me gusta Anne. Ella no es como los otros niños.
I like Anne. She is not like other children.
Ella habla con mis manzanos.
She talks to my apple trees.
Ella les da nombres a mis habitaciones.
She gives names to my rooms.
Ella llama a la cocina
She calls the kitchen
Lugar Feliz
"Happy Place"
y su dormitorio
and her bedroom
Castillo de Ensueño.
"Dream Castle."
Ana está triste a veces.
Anne is sad sometimes.
No tiene familia.
She has no family.
Pero Matthew y Marilla son bondadosos con ella.
But Matthew and Marilla are kind to her.
Ellos también viven en mí.
They live in me too.
Hacen sonreír a Anne.
They make Anne smile.
Un día, Anne rompe mi ventana favorita.
One day, Anne breaks my favorite window.
Lanza una piedra por error.
She throws a rock by mistake.
Marilla está enojada.
Marilla is angry.
Ana llora.
Anne cries.
Pero yo no estoy triste.
But I am not sad.
Las ventanas se pueden reparar.
Windows can be fixed.
Los niños felices son más importantes.
Happy children are more important.
Anne ama leer libros en mi rincón soleado.
Anne loves to read books in my sunny corner.
Ella lee historias sobre princesas y magia.
She reads stories about princesses and magic.
A veces representa las historias.
Sometimes she acts out the stories.
Finge que mis escaleras son la torre de un castillo.
She pretends my stairs are a castle tower.
En invierno, Anne se sienta junto a mi cálida chimenea.
In winter, Anne sits by my warm fireplace.
Me cuenta sobre la escuela y sus amigos.
She tells me about school and her friends.
Me cuenta sobre el malvado Gilbert que le jala el cabello.
She tells me about mean Gilbert who pulls her hair.
Pero creo que a Gilbert le gusta Anne. Pasan los años.
But I think Gilbert likes Anne. Years pass.
Anne crece en mis habitaciones.
Anne grows up in my rooms.
Se vuelve inteligente y hermosa.
She becomes smart and beautiful.
Va a la universidad.
She goes to college.
Extraño su voz en mis pasillos.
I miss her voice in my halls.
Pero Anne regresa.
But Anne comes back.
Ella trae libros e historias.
She brings books and stories.
Enseña a los niños del pueblo.
She teaches children in the village.
Mis habitaciones están llenas de risa otra vez.
My rooms are full of laughter again.
Un día, Gilbert viene de visita.
One day, Gilbert comes to visit.
Ahora es alto.
He is tall now.
Él trae flores.
He brings flowers.
El rostro de Anne se vuelve rojo como su cabello.
Anne's face turns red like her hair.
Se sientan en mi porche delantero y hablan en voz baja.
They sit on my front porch and talk softly.
Pronto, Anne y Gilbert se casan.
Soon, Anne and Gilbert get married.
Tienen hijos.
They have children.
Los niños corren por mis pasillos.
The children run through my halls.
Juegan en mi jardín.
They play in my garden.
Hablan con mis paredes, tal como lo hacía Anne.
They talk to my walls, just like Anne did.
Soy la casa más feliz del mundo.
I am the happiest house in the world.
Anne trajo amor y alegría a mis viejas paredes.
Anne brought love and joy to my old walls.
Me enseñó que el hogar no es solo un edificio.
She taught me that home is not just a building.
El hogar es donde vive el amor.
Home is where love lives.
Y el amor siempre vivirá aquí en Tejas Verdes.
And love will always live here at Green Gables.