All-Kinds-of-Fur
Allerleirauh
Eine junge Prinzessin muss aus ihrem Königreich fliehen und sich verkleiden, um einem schrecklichen Schicksal zu entkommen. Als Dienerin in einem fernen Schloss arbeitet sie und nutzt ihre Klugheit und drei magische Kleider, um den Weg zum Glück zu finden.
Ich bin ein Zauberspiegel im Palast.
I am a magic mirror in the palace.
Ich sehe alles.
I see everything.
Der König ist sehr traurig.
The king is very sad.
Seine Frau ist gestorben.
His wife died.
Sie war schön.
She was beautiful.
Bevor sie starb, sagte sie,
Before she died, she said,
"Heirate nur jemanden, der so schön ist wie ich."
"Only marry someone as beautiful as me."
Der König sucht eine neue Frau.
The king looks for a new wife.
Er sucht überall.
He looks everywhere.
Keine Frau ist so schön wie seine tote Frau.
No woman is as beautiful as his dead wife.
Eines Tages blickt der König seine Tochter an.
One day, the king looks at his daughter.
Sie ist nun erwachsen geworden.
She is grown up now.
Sie ist sehr schön.
She is very beautiful.
Sie sieht ihrer Mutter ähnlich.
She looks like her mother.
Der König denkt,
The king thinks,
"Sie ist so schön wie meine Frau."
"She is as beautiful as my wife."
Ich werde sie heiraten.
"I will marry her."
Die Prinzessin hat Angst.
The princess is scared.
Sie will ihren Vater nicht heiraten.
She does not want to marry her father.
Sie bittet um drei Kleider.
She asks for three dresses.
Eines wie die Sonne.
One like the sun.
Eine wie der Mond.
One like the moon.
Eine wie die Sterne.
One like the stars.
Sie möchte auch einen Mantel aus vielen Tierfellen.
She also wants a coat made from many animal furs.
Der König gibt ihr alles.
The king gives her everything.
Die Prinzessin hat noch immer Angst.
The princess is still scared.
Nachts zieht sie den Pelzmantel an.
At night, she puts on the fur coat.
Sie läuft fort in den Wald.
She runs away to the forest.
Sie sieht jetzt aus wie ein wildes Tier.
She looks like a wild animal now.
Ein Prinz findet sie.
A prince finds her.
Er hält sie für ein seltsames Tier.
He thinks she is a strange animal.
Er bringt sie zu seinem Schloss.
He takes her to his castle.
Sie arbeitet in der Küche.
She works in the kitchen.
Alle nennen sie
Everyone calls her
Allerleirauh.
"Fur-skin."
Der Prinz gibt Feste.
The prince has parties.
Allerleirauh geht zu den Festen.
Fur-skin goes to the parties.
Aber sie trägt ihre schönen Kleider.
But she wears her beautiful dresses.
Niemand weiß, dass sie es ist.
No one knows it is her.
Der Prinz verliebt sich in das schöne Mädchen auf den Festen.
The prince falls in love with the beautiful girl at the parties.
Aber sie läuft immer davon.
But she always runs away.
Eines Tages findet der Prinz einen Ring in seiner Suppe.
One day, the prince finds a ring in his soup.
Allerleirauh hat ihn hineingelegt.
Fur-skin put it there.
Er kennt die Wahrheit.
He knows the truth.
Du bist das schöne Mädchen!
"You are the beautiful girl!"
sagt er.
he says.
Pelzchen zieht ihren Pelzmantel aus.
Fur-skin takes off her fur coat.
Sie ist wieder schön.
She is beautiful again.
Der Prinz und die Prinzessin heiraten.
The prince and princess get married.
Sie sind glücklich.
They are happy.
Ich bin noch hier im Palast.
I am still here in the palace.
Ich sehe ihre glücklichen Gesichter jeden Tag.
I see their happy faces every day.