Cover of Adam Bede

Adam Bede

Adam Bede

W małej angielskiej wiosce młody stolarz imieniem Adam kocha piękną mleczarkę, która marzy o lepszym życiu. Gdy do miasteczka przybywa czarujący dżentelmen, życie wszystkich w społeczności zaczyna się zmieniać w nieoczekiwany sposób.

Review
Compare with:

Mam na imię Młotek.

My name is Hammer.

Jestem ulubionym młotkiem Adama.

I am Adam's favorite hammer.

Mieszkam w jego warsztacie.

I live in his workshop.

Widzę wszystko.

I see everything.

Adam jest dobrym człowiekiem.

Adam is a good man.

Robi stoły i krzesła.

He makes tables and chairs.

Jego ręce są silne, ale delikatne.

His hands are strong but gentle.

Kocha dziewczynę o imieniu Dina.

He loves a girl named Dinah.

Jest miła jak on.

She is kind like him.

Ale nadchodzą kłopoty.

But there is trouble coming.

Czuję to w uścisku Adama.

I can feel it in Adam's grip.

Jego brat Set jest leniwy.

His brother Seth is lazy.

Set dużo mówi, ale mało pracuje.

Seth talks big but works little.

Adam zawsze mu pomaga.

Adam always helps him.

Serce Adama jest za dobre.

Adam's heart is too good.

Jest też Artur.

Then there is Arthur.

Jest bogaty i przystojny.

He is rich and handsome.

Jeździ na dużym koniu obok naszego warsztatu.

He rides a big horse past our workshop.

Artur uśmiecha się do wszystkich, ale jego uśmiech nie jest prawdziwy.

Arthur smiles at everyone, but his smile is not real.

Uderzyłem wiele kawałków drewna.

I have hit many pieces of wood.

Wiem, kiedy coś wygląda dobrze, ale jest zgniłe w środku.

I know when something looks good but is rotten inside.

Artur lubi Hettę.

Arthur likes Hetty.

Hetta jest bardzo ładna.

Hetty is very pretty.

Ma złote włosy i różowe policzki.

She has golden hair and pink cheeks.

Ale jest głupiutka.

But she is silly.

Marzy o eleganckich sukniach i klejnotach.

She dreams of fancy dresses and jewels.

Nie widzi, że Adam ją naprawdę kocha.

She does not see that Adam loves her truly.

Pewnego dnia Artur przychodzi do naszego warsztatu.

One day, Arthur comes to our workshop.

Rozmawia z Adamem o robieniu nowych mebli.

He talks to Adam about making new furniture.

Ale jego oczy szukają Hetty.

But his eyes look for Hetty.

Pracuje na farmie obok.

She works at the farm next door.

Chcę spaść na stopę Artura.

I want to fall on Arthur's foot.

Ale młotki nie mogą się same ruszać.

But hammers cannot move by themselves.

Adam pracuje ciężej, kiedy się martwi.

Adam works harder when he is worried.

Uderza mnie mocniej w drewno.

His hands shake a little.

Wiem, że myśli o Hetcie.

He hits the wood too hard sometimes.

Artur spotyka się z Hettą w lesie.

"Sorry, Hammer,"

Mówi jej piękne słowa.

he whispers to me. Hetty starts wearing her best dress every day.

Daje jej wstążki i kolczyki.

She puts flowers in her hair.

Hetta myśli, że ją kocha.

She walks past Arthur's big house.

Ale Artur musi wyjechać.

Adam sees this.

Jedzie do innego miasta.

His face becomes sad.

Obiecuje wrócić.

Arthur gives Hetty a pretty necklace.

Ale nie wraca.

She hides it from everyone.

Hetta czeka i czeka.

But I see everything from my place on the workbench.

Jej brzuch zaczyna rosnąć.

Seth tries to tell Adam the truth.

Będzie miała dziecko.

"Brother, Hetty does not love you."

Jest bardzo przerażona.

"She loves Arthur's money."

Ucieka z domu.

Adam gets angry.

Nikt nie wie, dokąd poszła.

He picks me up.

Adam szuka jej.

For a moment, I think he will throw me.

Jedzie przez wiele miast.

But Adam is too good.

W końcu ją znajduje.

He puts me down gently.

Jest chora i smutna.

Winter comes.

Dziecko umarło.

Arthur goes away to the big city.

Hetta jest złamana.

Hetty waits for him.

Adam zabiera ją do domu.

She stands by the road every day.

Opiekuje się nią.

But Arthur does not come back.

Nie zadaje pytań.

Hetty becomes sick.

Po prostu ją kocha.

She cries all the time.

Dina też pomaga.

Then she disappears.

Robi zupę i herbatę.

Adam searches everywhere.

Trzyma Hettę za rękę, kiedy płacze.

He asks everyone.

Powoli Hetta czuje się lepiej.

Finally, he finds her in the next town.

Widzi, jaki Adam jest dobry.

She is very sick and very sad.

Widzi, jaki Artur był zły.

Arthur left her with nothing.

Miłość rośnie w jej sercu jak mały kwiatek.

Adam brings Hetty home.

Artur wraca wiosną.

He takes care of her.

Ma nowe ubrania i nowego konia.

He does not ask questions.

Chce znowu zobaczyć Hettę.

He just loves her.

Adam spotyka go przy drzwiach warsztatu.

Dinah helps too.

Adam bierze mnie.

She makes soup and tea.

Tym razem jego uścisk jest silny i pewny.

She holds Hetty's hand when she cries.

"Odejdź,"

Slowly, Hetty gets better.

mówi cicho Adam.

She sees how good Adam is.

"Nie wracaj."

She sees how Arthur was bad.

Artur widzi młotek w ręce Adama.

Love grows in her heart like a small flower.

Widzi silne ramiona Adama.

Arthur comes back in spring.

Wsiada na konia i szybko odjedza.

He has new clothes and a new horse.

Tego lata Adam i Hetta biorą ślub.

He wants to see Hetty again.

Dina wychodzi za Seta.

Adam meets him at the workshop door.

Nawet leniwy Set teraz ciężko pracuje.

Adam picks me up.

Miłość czyni ludzi lepszymi.

This time, his grip is strong and sure.

Wciąż jestem ulubionym młotkiem Adama.

"Go away,"

Ale teraz pomagam budować kołyski i pudełka na zabawki.

Adam says quietly.

Dzieci Adama bawią się w warsztacie.

"Do not come back."

Są głośne i szczęśliwe.

Arthur sees the hammer in Adam

Czasem pamiętam złe dni.

's hand.'

Ale dobro zawsze wygrywa, jeśli poczekasz wystarczająco długo.

'He sees Adam'

Adam mnie tego nauczył.

s strong arms.

He gets on his horse and rides away fast.

That summer, Adam and Hetty get married.

Dinah marries Seth.

Even lazy Seth works hard now.

Love makes people better.

I am still Adam

's favorite hammer.'

'But now I help build cradles and toy boxes.'

'Adam'

s children play in the workshop.

They are loud and happy.

Sometimes I remember the bad days.

But good always wins if you wait long enough.

Adam taught me that.