Adam Bede
Adam Bede
In een klein Engels dorp houdt een jonge timmerman genaamd Adam van een mooie melkmeid die droomt van een beter leven. Wanneer een charmante heer in de stad aankomt, beginnen de levens van iedereen in de gemeenschap op onverwachte manieren te veranderen.
Mijn naam is Hammer.
My name is Hammer.
Ik ben Adams lievelingshamer.
I am Adam's favorite hammer.
Ik woon in zijn werkplaats.
I live in his workshop.
Ik zie alles.
I see everything.
Adam is een goed mens.
Adam is a good man.
Hij maakt tafels en stoelen.
He makes tables and chairs.
Zijn handen zijn sterk maar zacht.
His hands are strong but gentle.
Hij houdt van een meisje genaamd Dinah.
He loves a girl named Dinah.
Zij is net zo vriendelijk als hij.
She is kind like him.
Maar er komt onheil.
But there is trouble coming.
Ik kan het voelen in Adams greep.
I can feel it in Adam's grip.
Zijn broer Seth is lui.
His brother Seth is lazy.
Seth praat groot maar werkt weinig.
Seth talks big but works little.
Adam helpt hem altijd.
Adam always helps him.
Adams hart is te goed.
Adam's heart is too good.
Dan is er Arthur.
Then there is Arthur.
Hij is rijk en knap.
He is rich and handsome.
Hij rijdt op een groot paard langs onze werkplaats.
He rides a big horse past our workshop.
Arthur glimlacht naar iedereen, maar zijn glimlach is niet echt.
Arthur smiles at everyone, but his smile is not real.
Ik heb veel stukken hout geraakt.
I have hit many pieces of wood.
Ik weet wanneer iets er goed uitziet maar van binnen verrot is.
I know when something looks good but is rotten inside.
Arthur houdt van Hetty.
Arthur likes Hetty.
Hetty is heel mooi.
Hetty is very pretty.
Ze heeft gouden haar en roze wangen.
She has golden hair and pink cheeks.
Maar ze is dwaas.
But she is silly.
Ze droomt van mooie jurken en juwelen.
She dreams of fancy dresses and jewels.
Ze ziet niet dat Adam oprecht van haar houdt.
She does not see that Adam loves her truly.
Op een dag komt Arthur naar onze werkplaats.
One day, Arthur comes to our workshop.
Hij praat met Adam over het maken van nieuwe meubels.
He talks to Adam about making new furniture.
Maar zijn ogen zoeken naar Hetty.
But his eyes look for Hetty.
Ze werkt op de boerderij hiernaast.
She works at the farm next door.
Ik wil op Arthurs voet vallen.
I want to fall on Arthur's foot.
Maar hamers kunnen niet uit zichzelf bewegen.
But hammers cannot move by themselves.
Adam werkt harder wanneer hij zich zorgen maakt.
Adam works harder when he is worried.
Zijn handen trillen een beetje.
His hands shake a little.
Hij raakt het hout soms te hard.
He hits the wood too hard sometimes.
"Sorry, Hamer,"
"Sorry, Hammer,"
fluistert hij tegen me. Hetty begint elke dag haar mooiste jurk te dragen.
he whispers to me. Hetty starts wearing her best dress every day.
Ze steekt bloemen in haar haar.
She puts flowers in her hair.
Ze loopt langs Arthurs grote huis.
She walks past Arthur's big house.
Adam ziet dit.
Adam sees this.
Zijn gezicht wordt verdrietig.
His face becomes sad.
Arthur geeft Hetty een mooie halsketting.
Arthur gives Hetty a pretty necklace.
Ze verbergt het voor iedereen.
She hides it from everyone.
Maar ik zie alles vanaf mijn plek op de werkbank.
But I see everything from my place on the workbench.
Seth probeert Adam de waarheid te vertellen.
Seth tries to tell Adam the truth.
"Broer, Hetty houdt niet van je."
"Brother, Hetty does not love you."
"Ze houdt van Arthur's geld."
"She loves Arthur's money."
Adam wordt boos.
Adam gets angry.
Hij pakt me op.
He picks me up.
Even denk ik dat hij me zal gooien.
For a moment, I think he will throw me.
Maar Adam is te goed.
But Adam is too good.
Hij zet me voorzichtig neer.
He puts me down gently.
De winter komt.
Winter comes.
Arthur gaat weg naar de grote stad.
Arthur goes away to the big city.
Hetty wacht op hem.
Hetty waits for him.
Ze staat elke dag bij de weg.
She stands by the road every day.
Maar Arthur komt niet terug.
But Arthur does not come back.
Hetty wordt ziek.
Hetty becomes sick.
Ze huilt de hele tijd.
She cries all the time.
Dan verdwijnt ze.
Then she disappears.
Adam zoekt overal.
Adam searches everywhere.
Hij vraagt het aan iedereen.
He asks everyone.
Uiteindelijk vindt hij haar in de volgende stad.
Finally, he finds her in the next town.
Ze is zeer ziek en zeer bedroefd.
She is very sick and very sad.
Arthur heeft haar met niets achtergelaten.
Arthur left her with nothing.
Adam brengt Hetty naar huis.
Adam brings Hetty home.
Hij zorgt voor haar.
He takes care of her.
Hij stelt geen vragen.
He does not ask questions.
Hij houdt gewoon van haar.
He just loves her.
Dinah helpt ook.
Dinah helps too.
Ze maakt soep en thee.
She makes soup and tea.
Ze houdt Hetty's hand vast wanneer ze huilt.
She holds Hetty's hand when she cries.
Langzaam wordt Hetty beter.
Slowly, Hetty gets better.
Ze ziet hoe goed Adam is.
She sees how good Adam is.
Ze ziet hoe slecht Arthur was.
She sees how Arthur was bad.
De liefde groeit in haar hart als een kleine bloem.
Love grows in her heart like a small flower.
Arthur keert terug in de lente.
Arthur comes back in spring.
Hij heeft nieuwe kleren en een nieuw paard.
He has new clothes and a new horse.
Hij wil Hetty weer zien.
He wants to see Hetty again.
Adam ontmoet hem bij de deur van de werkplaats.
Adam meets him at the workshop door.
Adam pakt me op.
Adam picks me up.
Deze keer is zijn greep sterk en zeker.
This time, his grip is strong and sure.
"Ga weg,"
"Go away,"
zegt Adam zachtjes.
Adam says quietly.
"Kom niet terug."
"Do not come back."
Arthur ziet de hamer in Adam
Arthur sees the hammer in Adam
s hand.
's hand.'
Hij ziet Adam
'He sees Adam'
s sterke armen.
s strong arms.
Hij bestijgt zijn paard en rijdt snel weg.
He gets on his horse and rides away fast.
Die zomer trouwen Adam en Hetty.
That summer, Adam and Hetty get married.
Dinah trouwt met Seth.
Dinah marries Seth.
Zelfs de luie Seth werkt nu hard.
Even lazy Seth works hard now.
Liefde maakt mensen beter.
Love makes people better.
Ik ben nog steeds Adam
I am still Adam
's favoriete hamer.'
's favorite hammer.'
'Maar nu help ik wiegjes en speelgoedkisten bouwen.'
'But now I help build cradles and toy boxes.'
Adam
'Adam'
s kinderen spelen in de werkplaats.
s children play in the workshop.
Ze zijn luidruchtig en vrolijk.
They are loud and happy.
Soms herinner ik me de slechte dagen.
Sometimes I remember the bad days.
Maar het goede wint altijd als je maar lang genoeg wacht.
But good always wins if you wait long enough.
Adam heeft me dat geleerd.
Adam taught me that.