Cover of Adam Bede

Adam Bede

Adam Bede

Dans un petit village anglais, un jeune charpentier nommé Adam aime une belle laitière qui rêve d'une vie meilleure. Quand un charmant gentleman arrive en ville, la vie de tous les habitants de la communauté commence à changer de façon inattendue.

Review
Compare with:

Mon nom est Hammer.

My name is Hammer.

Je suis le marteau préféré d'Adam.

I am Adam's favorite hammer.

J'habite dans son atelier.

I live in his workshop.

Je vois tout.

I see everything.

Adam est un homme bon.

Adam is a good man.

Il fabrique des tables et des chaises.

He makes tables and chairs.

Ses mains sont fortes mais douces.

His hands are strong but gentle.

Il aime une fille nommée Dinah.

He loves a girl named Dinah.

Elle est bienveillante comme lui.

She is kind like him.

Mais des ennuis se préparent.

But there is trouble coming.

Je le sens dans l'étreinte d'Adam.

I can feel it in Adam's grip.

Son frère Seth est paresseux.

His brother Seth is lazy.

Seth parle beaucoup mais travaille peu.

Seth talks big but works little.

Adam l'aide toujours.

Adam always helps him.

Le cœur d'Adam est trop bon.

Adam's heart is too good.

Il y a ensuite Arthur.

Then there is Arthur.

Il est riche et beau.

He is rich and handsome.

Il passe à cheval devant notre atelier, monté sur un grand destrier.

He rides a big horse past our workshop.

Arthur sourit à tout le monde, mais son sourire n'est pas sincère.

Arthur smiles at everyone, but his smile is not real.

J'ai frappé de nombreux morceaux de bois.

I have hit many pieces of wood.

Je sais quand quelque chose paraît beau mais est pourri à l'intérieur.

I know when something looks good but is rotten inside.

Arthur aime Hetty.

Arthur likes Hetty.

Hetty est très jolie.

Hetty is very pretty.

Elle a les cheveux dorés et les joues roses.

She has golden hair and pink cheeks.

Mais elle est sotte.

But she is silly.

Elle rêve de robes élégantes et de bijoux.

She dreams of fancy dresses and jewels.

Elle ne voit pas qu'Adam l'aime vraiment.

She does not see that Adam loves her truly.

Un jour, Arthur vient à notre atelier.

One day, Arthur comes to our workshop.

Il parle à Adam de la fabrication de nouveaux meubles.

He talks to Adam about making new furniture.

Mais ses yeux cherchent Hetty.

But his eyes look for Hetty.

Elle travaille à la ferme d'à côté.

She works at the farm next door.

Je veux tomber sur le pied d'Arthur.

I want to fall on Arthur's foot.

Mais les marteaux ne peuvent pas bouger par eux-mêmes.

But hammers cannot move by themselves.

Adam travaille plus dur quand il s'inquiète.

Adam works harder when he is worried.

Ses mains tremblent un peu.

His hands shake a little.

Il frappe le bois trop fort parfois.

He hits the wood too hard sometimes.

« Désolé, Marteau, »

"Sorry, Hammer,"

me chuchote-t-il. Hetty se met à porter sa plus belle robe tous les jours.

he whispers to me. Hetty starts wearing her best dress every day.

Elle met des fleurs dans ses cheveux.

She puts flowers in her hair.

Elle passe devant la grande maison d'Arthur.

She walks past Arthur's big house.

Adam voit cela.

Adam sees this.

Son visage devient triste.

His face becomes sad.

Arthur offre à Hetty un joli collier.

Arthur gives Hetty a pretty necklace.

Elle le cache à tout le monde.

She hides it from everyone.

Mais je vois tout depuis ma place sur l'établi.

But I see everything from my place on the workbench.

Seth essaie de dire la vérité à Adam.

Seth tries to tell Adam the truth.

« Mon frère, Hetty ne t'aime pas. »

"Brother, Hetty does not love you."

Elle aime l'argent d'Arthur.

"She loves Arthur's money."

Adam se met en colère.

Adam gets angry.

Il me soulève.

He picks me up.

Pendant un instant, je pense qu'il va me jeter.

For a moment, I think he will throw me.

Mais Adam est trop bon.

But Adam is too good.

Il me repose doucement.

He puts me down gently.

L'hiver arrive.

Winter comes.

Arthur s'en va vers la grande ville.

Arthur goes away to the big city.

Hetty l'attend.

Hetty waits for him.

Elle se tient au bord de la route chaque jour.

She stands by the road every day.

Mais Arthur ne revient pas.

But Arthur does not come back.

Hetty tombe malade.

Hetty becomes sick.

Elle pleure tout le temps.

She cries all the time.

Puis elle disparaît.

Then she disappears.

Adam cherche partout.

Adam searches everywhere.

Il demande à tout le monde.

He asks everyone.

Finalement, il la trouve dans la ville voisine.

Finally, he finds her in the next town.

Elle est très malade et très triste.

She is very sick and very sad.

Arthur l'a laissée sans rien.

Arthur left her with nothing.

Adam ramène Hetty à la maison.

Adam brings Hetty home.

Il prend soin d'elle.

He takes care of her.

Il ne pose pas de questions.

He does not ask questions.

Il l'aime, tout simplement.

He just loves her.

Dinah aide aussi.

Dinah helps too.

Elle prépare de la soupe et du thé.

She makes soup and tea.

Elle tient la main d'Hetty quand elle pleure.

She holds Hetty's hand when she cries.

Lentement, Hetty va mieux.

Slowly, Hetty gets better.

Elle voit combien Adam est bon.

She sees how good Adam is.

Elle voit à quel point Arthur était mauvais.

She sees how Arthur was bad.

L'amour grandit dans son cœur comme une petite fleur.

Love grows in her heart like a small flower.

Arthur revient au printemps.

Arthur comes back in spring.

Il a de nouveaux vêtements et un nouveau cheval.

He has new clothes and a new horse.

Il veut revoir Hetty.

He wants to see Hetty again.

Adam le rencontre à la porte de l'atelier.

Adam meets him at the workshop door.

Adam me soulève.

Adam picks me up.

Cette fois, sa prise est ferme et assurée.

This time, his grip is strong and sure.

« Va-t'en »,

"Go away,"

dit Adam doucement.

Adam says quietly.

« Ne reviens pas. »

"Do not come back."

Arthur voit le marteau en Adam

Arthur sees the hammer in Adam

dans la main d'Adam.

's hand.'

Il voit Adam

'He sees Adam'

ses bras puissants.

s strong arms.

Il monte sur son cheval et s'éloigne au galop.

He gets on his horse and rides away fast.

Cet été-là, Adam et Hetty se marient.

That summer, Adam and Hetty get married.

Dinah épouse Seth.

Dinah marries Seth.

Même le paresseux Seth travaille dur maintenant.

Even lazy Seth works hard now.

L'amour rend les gens meilleurs.

Love makes people better.

Je suis toujours Adam

I am still Adam

le marteau préféré d'Adam.

's favorite hammer.'

Mais maintenant j'aide à construire des berceaux et des coffres à jouets.

'But now I help build cradles and toy boxes.'

Adam

'Adam'

Les enfants d'Adam jouent dans l'atelier.

s children play in the workshop.

Ils sont bruyants et heureux.

They are loud and happy.

Parfois je me souviens des mauvais jours.

Sometimes I remember the bad days.

Mais le bien triomphe toujours si l'on attend assez longtemps.

But good always wins if you wait long enough.

Adam me l'a enseigné.

Adam taught me that.