A Tecelã Que Deu Janelas ao Mundo
Die Weberin, Die der Welt Fenster Schenkte
Uma inventora quieta nomeia seu tear como o fio vivo, mas o mundo esquece seu nome enquanto suas ideias transformam cada lar.
Num vale de máquinas piscantes, vivia uma tecelã chamada Ada.
In einem Tal blinkender Maschinen lebte eine Weberin namens Ada.
Enquanto outros falavam de teares como ferramentas para especialistas, Ada sonhava com um tear que qualquer pessoa pudesse usar.
Während andere von Webstühlen als Werkzeug für Experten sprachen, träumte Ada von einem Webstuhl, den jeder benutzen konnte.
Ela se juntou a uma grande oficina chamada Laboratório de Cristal, onde pessoas inteligentes construíam máquinas pensantes.
Sie trat einem großen Werkstatt namens dem Kristalllabor bei, wo kluge Menschen denkende Maschinen bauten.
Ada trabalhou num tear especial chamado o Fio Vivo.
Ada arbeitete an einem besonderen Webstuhl namens dem Lebendigen Faden.
Este tear não funcionava com fios e agulhas.
Dieser Webstuhl arbeitete nicht mit Fäden und Nadeln.
Funcionava com imagens, janelas e pequenas varinhas apontadoras.
Es arbeitete mit Bildern, Fenstern und kleinen Zeigerstäbchen.
Ada mostrou o Fio Vivo a muitos visitantes.
Ada zeigte den Lebendigen Faden vielen Besuchern.
Um grupo veio de um pomar distante.
Eine Gruppe kam aus einem fernen Obstgarten.
Observaram com cuidado e não disseram nada, mas seus olhos estavam cheios de ideias.
Sie beobachteten sorgfältig und sagten nichts, aber ihre Augen waren voller Ideen.
Anos depois, teares com janelas e varinhas apontadoras apareceram em todo lugar.
Jahre später erschienen überall Webstühle mit Fenstern und Zeigerstäbchen.
Cada lar, cada escola, cada loja tinha um.
Jedes Haus, jede Schule, jedes Geschäft hatte eines.
Os construtores do pomar ficaram famosos.
Die Obstgartenbauer wurden berühmt.
O nome de Ada foi esquecido pela maioria.
Adas Name wurde von den meisten vergessen.
Mas Ada continuou tecendo.
Aber Ada webte weiter.
Ela ensinou as crianças a pensar com padrões.
Sie lehrte Kinder, wie man mit Mustern denkt.
Ela disse que o maior tecido é feito quando muitas mãos aprendem a tecer.
Sie sagte, das schönste Tuch entsteht, wenn viele Hände das Weben lernen.