A Tartaruga e a Lebre
The Tortoise and the Hare
Um coelho veloz desafia uma tartaruga lenta para uma corrida, certo de uma vitória fácil.
Um dia, em uma floresta verde, vivia um Coelho veloz.
Cnce, there was a fast hare and a slow tortoise.
Ele se orgulhava de suas pernas rápidas e sempre zombava do lento Tartaruga.
The hare always made fun of the tortoise for being slow.
Um dia de sol, o Coelho desafiou a Tartaruga para uma corrida. "Você nunca vai vencer", riu o Coelho. "Vou dar voltas em você!" A Tartaruga apenas sorriu calmamente e concordou. "Veremos quem vence no final", disse ela.
One day, the tortoise had enough and challenged the hare to a race.
Na linha de partida, muitos animais se reuniram para assistir.
The hare laughed and agreed.
Ele logo deixou o Tartaruga para trás como um raio.
On the day of the race, the hare ran very fast.
O Coelho correu tão rápido que em breve ficou cansado.
He looked back and saw the tortoise far behind.
I have plenty of time," the hare thought.
"I have plenty of time," the hare thought.
I'll take a nap.
"I'll take a nap."
Um após outro animal o animava pelo caminho.
So, he found a shady spot and fell asleep.
Ele correu o mais rápido que pôde, mas era tarde demais.
The tortoise, although slow, kept walking.
A tartaruga venceu a corrida!
He never stopped.
Todos aplaudiram para o Tartaruga.
He walked past the hare, who was still sleeping.
"Mesmo o Coelho admitiu: 'Devagar e constante vence a corrida!'"
When the tortoise reached the finish line, the hare was still asleep.
A tartaruga não parou.
When the hare woke up, he ran as fast as he could.
Continuou a caminhar devagar.
But it was too late.
Logo passou pela lebre que dormia.
The tortoise had already won the race.
A lebre acordou tarde demais.
The hare learned a valuable lesson that day: Slow and steady wins the race.