Cover of The Lion’s Shadow

A Sombra do Leão

The Lion's Shadow

Um leão famoso e poderoso chamado Rei Leo parecia perfeito por fora, mas machucava muitos animais em segredo. Quando as vítimas falaram com coragem, a verdade apareceu, e até o rei poderoso teve que enfrentar a justiça.

Review
Compare with:

Era uma vez um leão muito rico e famoso.

Once upon a time, there was a very rich and famous lion.

O nome dele era Rei Leão.

His name was King Leo.

Todo mundo conhecia o Rei Leão.

Everyone knew King Leo.

Ele fazia música.

He made music.

Ele dava grandes festas.

He threw big parties.

Ele morava num castelo dourado.

He lived in a golden castle.

O Rei Leão era poderoso.

King Leo was powerful.

Muitos animais jovens queriam trabalhar com ele.

Many young animals wanted to work with him.

Eles pensavam que ele podia torná-los famosos também.

They thought he could make them famous too.

Ele sorria muito.

He smiled a lot.

Ele usava roupas caras.

He wore expensive clothes.

As pessoas tiravam fotos dele onde quer que fosse.

People took his picture everywhere he went.

Mas o Rei Leão tinha um segredo sombrio.

But King Leo had a dark secret.

Atrás das portas fechadas do seu castelo, coisas ruins aconteciam.

Behind the closed doors of his castle, bad things happened.

Ele machucava pessoas nas suas festas.

He hurt people at his parties.

Ele não era gentil.

He was not kind.

Ele não era bom.

He was not good.

Ele usava seu poder de formas erradas.

He used his power in wrong ways.

Por muitos anos, ninguém disse nada.

For many years, nobody said anything.

As pessoas tinham medo do Rei Leão.

People were scared of King Leo.

Ele era poderoso demais.

He was too powerful.

Ele tinha dinheiro demais.

He had too much money.

Quem acreditaria num ratinho pequeno contra um leão grande?

Who would believe a small mouse against a big lion?

Então, um dia, um pássaro corajoso se manifestou.

Then one day, a brave bird spoke up.

O nome dela era Cassie.

Her name was Cassie.

Ela disse:

She said,

O Rei Leão me machucou.

"King Leo hurt me."

Por dez anos, ele foi cruel comigo.

"For ten years, he was mean to me."

Ele me bateu.

"He hit me."

Ele fez coisas terríveis.

"He did terrible things."

No início, as pessoas não sabiam o que pensar.

At first, people did not know what to think.

Mas então vieram mais pássaros.

But then more birds came.

Vieram mais ratos.

More mice came.

Vieram mais coelhos.

More rabbits came.

Todos disseram a mesma coisa.

They all said the same thing.

O Rei Leão nos machucou também.

"King Leo hurt us too."

Logo, todos estavam falando.

Soon, everyone was talking.

Os jornais escreveram sobre isso.

The newspapers wrote about it.

O noticiário da TV mostrou isso.

The TV news showed it.

Até outros animais famosos ficaram preocupados.

Even other famous animals were worried.

Eles sabiam das festas do Rei Leão?

Did they know about King Leo's parties?

Eles estavam lá também?

Were they there too?

Finalmente, a polícia da floresta chegou.

Finally, the forest police came.

Eles colocaram o Rei Leão numa jaula.

They put King Leo in a cage.

Você precisa ir ao tribunal,

"You must go to court,"

disseram eles.

they said.

Um juiz vai decidir se você é culpado.

"A judge will decide if you are guilty."

O Rei Leão disse:

King Leo said,

Eu não sou culpado!

"I am not guilty!"

Eu não fiz nada de errado!

"I did nothing wrong!"

Mas ele não podia sair da jaula.

But he could not leave the cage.

O juiz disse não três vezes.

The judge said no three times.

Muitos meses se passaram.

Many months passed.

Então chegou o grande dia.

Then the big day came.

O julgamento começou em maio.

The trial started in May.

Os advogados falaram e falaram.

Lawyers talked and talked.

As testemunhas vieram contar suas histórias.

Witnesses came to tell their stories.

A floresta inteira assistia.

The whole forest watched.

Em julho, o juiz tomou uma decisão.

In July, the judge made a decision.

O Rei Leão era culpado de alguns crimes.

King Leo was guilty of some crimes.

Mas não de todos os crimes.

But not all crimes.

Ele ficaria na jaula.

He would stay in the cage.

Ele esperaria sua punição em outubro.

He would wait for his punishment in October.

O castelo dourado agora estava vazio.

The golden castle was now empty.

A música parou de tocar.

The music stopped playing.

As grandes festas tinham acabado.

The big parties were over.

A coroa do Rei Leão foi tirada.

King Leo's crown was taken away.

Até sua escola pegou seu diploma de volta.

Even his school took back his diploma.

Todos os animais jovens aprenderam uma lição importante naquele dia.

All the young animals learned an important lesson that day.

Não importa o quão rico você seja.

It does not matter how rich you are.

Não importa o quão famoso você seja.

It does not matter how famous you are.

Se você machucar os outros, enfrentará as consequências.

If you hurt others, you will face the consequences.

Ninguém está acima da lei.

No one is above the law.

Nem mesmo um rei.

Not even a king.

E Cassie, o pássaro corajoso que falou primeiro?

And Cassie, the brave bird who spoke first?

Ela finalmente se sentiu livre.

She finally felt free.

Sua voz tinha sido ouvida.

Her voice had been heard.

A justiça estava chegando, lenta mas certamente.

Justice was coming, slowly but surely.

O fim.

The end.