Cover of The Savings Group Revolution

A Revolução dos Grupos de Poupança

Die Revolution der Spargruppen

Quando os bancos estão fora do alcance, mulheres em comunidades da África, Ásia e América Latina constroem seus próprios sistemas financeiros, uma pequena contribuição de cada vez.

Review
Compare with:

Em muitas partes do mundo, os bancos ficam longe ou são caros demais.

In vielen Teilen der Welt sind Banken weit entfernt oder zu teuer.

As mulheres nessas comunidades encontraram um jeito diferente.

Frauen in diesen Gemeinden fanden einen anderen Weg.

Elas formaram grupos de poupança.

Sie gründeten Spargruppen.

Toda semana, cada membro contribui com uma pequena quantia.

Jede Woche zahlt jedes Mitglied einen kleinen Betrag ein.

O grupo guarda o dinheiro junto em uma caixa trancada.

Die Gruppe bewahrt das Geld gemeinsam in einer verschlossenen Kasse auf.

Quando alguém precisa de ajuda, pode pedir emprestado ao grupo.

Wenn jemand Hilfe braucht, kann er sich von der Gruppe Geld leihen.

Elas devolvem aos poucos, com um pouco a mais.

Sie zahlen es langsam zurück, mit einem kleinen Aufschlag.

Esse dinheiro extra faz crescer o fundo coletivo.

Dieses zusätzliche Geld lässt den gemeinsamen Fonds wachsen.

Com o tempo, o grupo se torna mais do que um banco.

Mit der Zeit wird die Gruppe mehr als eine Bank.

Os membros se aconselham sobre negócios e família.

Mitglieder beraten einander in Geschäfts- und Familienangelegenheiten.

Elas ajudam em emergências como doenças ou enchentes.

Sie helfen bei Notfällen wie Krankheit oder Überschwemmungen.

Uma mulher no Quênia usou um empréstimo coletivo para comprar sementes.

Eine Frau in Kenia nutzte einen Gruppenkredit, um Samen zu kaufen.

Ela cultivou legumes e os vendeu no mercado.

Sie baute Gemüse an und verkaufte es auf dem Markt.

Ela pagou o empréstimo e começou a poupar mais.

Sie tilgte den Kredit und begann mehr zu sparen.

Seus filhos continuaram na escola porque havia dinheiro para as mensalidades.

Ihre Kinder blieben in der Schule, weil Geld für die Gebühren vorhanden war.

Na África, Ásia e América Latina, milhões de mulheres pertencem a grupos de poupança.

In Afrika, Asien und Lateinamerika gehören Millionen Frauen Spargruppen an.

Alguns grupos ajudaram membros a abrir pequenos negócios, pagar cuidados médicos ou reconstruir após desastres.

Einige Gruppen haben Mitgliedern geholfen, kleine Läden zu eröffnen, medizinische Versorgung zu bezahlen oder nach Katastrophen wieder aufzubauen.

Organizações internacionais como CARE e Oxfam ajudaram a difundir o modelo de grupos de poupança.

Internationale Organisationen wie CARE und Oxfam haben dazu beigetragen, das Spargruppen-Modell zu verbreiten.

Mas os grupos funcionam porque as próprias mulheres constroem a confiança.

Aber die Gruppen funktionieren, weil die Frauen selbst das Vertrauen aufbauen.

Elas se encontram pessoalmente, conhecem os nomes umas das outras e se responsabilizam mutuamente.

Sie treffen sich von Angesicht zu Angesicht, kennen die Namen der anderen und halten sich gegenseitig zur Rechenschaft.

Nenhum algoritmo ou aplicativo pode substituir isso.

Kein Algorithmus oder keine App kann das ersetzen.

Esses grupos mostram que finanças não precisam começar com um banco.

Diese Gruppen zeigen, dass Finanzen nicht bei einer Bank beginnen müssen.

Pode começar com vizinhos e um propósito compartilhado.

Es kann mit Nachbarn und einem gemeinsamen Ziel beginnen.